Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-présidence devrait espérons-le " (Frans → Nederlands) :

Mais la Déclaration de Bonn pose les bases de cette participation : d'une part, en créant un ministère responsable de la Condition de la Femme, dont la titulaire, Mme Sima Samar, sera aussi vice-présidente (cette vice-présidence devrait, espérons-le, lui assurer l'accès privilégié aux canaux de décision essentiels) et, d'autre part, en assurant la participation de femmes au gouvernement intérimaire et dans la « Loya Jirga » (l'assemblée chargée de préparer la future Constitution).

De Verklaring van Bonn legt echter wel de basis voor deze deelname : er komt een minister voor de Toestand van de vrouw, mevrouw Sima Samar, die ook vice-president zal zijn (deze functie zal haar hopelijk toegang verschaffen tot de belangrijkste beleidsorganen) en de deelname van vrouwen aan de interimregering en aan de « Loya Jirga » (de vergadering die de Grondwet moet opstellen), wordt gegarandeerd.


(6 sexies) La composition du conseil de surveillance de la Banque centrale européenne (BCE), y compris en ce qui concerne les postes de président et vice-président, devrait respecter l'équilibre hommes-femmes.

(6 sexies) De raad van toezicht van de Europese Centrale Bank (ECB), met inbegrip van de functies van voorzitter en vicevoorzitter, dient vanuit genderoogpunt evenwichtig bezet te zijn.


- En ce qui concerne le pouvoir exécutif: le premier ministre devrait être immédiatement suivi par les ministres-présidents; les vice-premiers ministres par les vice-présidents (vice-ministres-présidents) et les ministres fédéraux par les ministres des Régions et Communautés.

- Wat de uitvoerende macht betreft: de eerste minister zou onmiddellijk gevolgd worden door de ministers-presidenten; de vice-eersteministers door de vicepresidenten (viceministers-presidenten) en de federale ministers door de gemeenschaps- en gewestministers.


En ce qui concerne le pouvoir exécutif: - le Premier Ministre devrait être immédiatement suivi par les Ministres Présidents, - les Vice-Premiers Ministres par les vice-présidents (vice-ministres présidents) - et les ministres fédéraux par les ministres de région et de communauté.

Wat de uitvoerende macht betreft: - de Eerste Minister zou onmiddellijk gevolgd worden door de Ministers-presidenten, - de Vice-eersteministers door de vicepresidenten (viceministers-presidenten) - en de federale ministers door de gemeenschaps- en gewestministers.


4. La COSAC reconnaît également que la présentation du programme de travail de la Commission pour l'année suivante tenue par le président ou un vice-président de la Commission devrait avoir lieu, à la discrétion de la présidence, à la réunion ordinaire de la COSAC au cours du second semestre de l'année, après la publication du programme.

4. Voorts erkent de COSAC dat de door de voorzitter of een ondervoorzitter van de Commissie gehouden voorstelling van het Werkprogramma van de Commissie voor het volgende jaar, overeenkomstig de beslissing van de voorzitter terzake, moet plaatsvinden tijdens de tweede semestriële gewone vergadering van de COSAC, nadat het programma is bekendgemaakt.


C'est pourquoi on pourrait plaider en faveur de la création d'un exécutif européen qui devrait comprendre le président du Conseil, le président et les vice-présidents de la Commission et le haut représentant.

Deze zal willens nillens de voorzitter van de Commissie in de schaduw plaatsen. Vandaar dat kan worden gepleit voor de creatie van een Europese executieve die naast de voorzitter van de Raad en de voorzitter en vice-voorzitters van de Commissie, ook de hoge vertegenwoordiger moet omvatten.


2. Cette initiative devrait être prise par le Président ou le vice-président du Collège des présidents, M. Dirk Cuypers ou M. Jacky Leroy.

2. Dit initiatief zou genomen moeten worden door de voorzitter of de vicevoorzitter van het College van voorzitters, namelijk de heer Dirk Cuypers of de heer Jacky Leroy.


Le président ou un vice-président de la Commission devrait être invité à prendre part au débat.

De voorzitter of een ondervoorzitter van de Commissie zou moeten worden uitgenodigd om deel te nemen aan het debat.


13. engage l'Arabie saoudite à mettre en œuvre le plan du Conseil de coopération du Golfe pour sortir de la crise politique, avec les changements nécessaires et en tenant compte du fait que le président Saleh est actuellement hors du pays pour des raisons de santé, et à le convaincre que, pour les mêmes raisons de santé, il ne devrait pas revenir; estime que le délai de deux mois à l'issue duquel l'actuel vice-président devrait former un gouvernement d'unité nationale devrait courir dès à présent et que ce dernier devrait organiser d ...[+++]

13. verzoekt Saoedi-Arabië door te gaan met het GCC-plan voor beëindiging van de politieke crisis, dit waar nodig aan te passen en rekening te houden met het feit dat president Saleh zich om gezondheidsredenen in het buitenland bevindt, hem ervan te overtuigen dat hij om dezelfde gezondheidsredenen niet naar Jemen zou moeten terugkeren en dat de periode van twee maanden nu zou moeten ingaan, waarna er een regering van nationale eenheid zou moeten worden gevormd onder de huidige vicepresident, die overeenkomstig de grondwet van Jemen vrije en eerlijke verkiezingen zou moeten aankondigen;


un membre (le président ou un vice-président) devrait être chargé de la mise en application de l'approche intégrée dans les travaux de la commission ou de la délégation concernée;

het benoemen van een commissie-/delegatielid (de voorzitter of een ondervoorzitter) tot verantwoordelijke voor de toepassing van gender mainstreaming in de werkzaamheden van de commissie/delegatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-présidence devrait espérons-le ->

Date index: 2021-07-09
w