Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «vice-président au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling






Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 30 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un Vice-Président au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la formation en alternance

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 30 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van een ondervoorzitter binnen de Raad van bestuur van de "Office Francophone de la Formation en Alternance"(Franstalige dienst voor alternerend leren)


1. Le conseil d'administration élit un président et un vice-président au sein du groupe des trois États membres qui ont élaboré conjointement le programme de dix-huit mois du Conseil.

1. De raad van bestuur kiest een voorzitter en een vicevoorzitter uit de groep van drie lidstaten die gezamenlijk het 18-maandenprogramma van de Raad hebben opgesteld.


Considérant que suite à la démission d'un vice-président du rôle francophone de la Commission, M. ROBERT, Eric, est le vice-président suppléant qui a la plus longue ancienneté au sein de la Commission ; que l'intéressé n'a jamais démérité et qu'il convient de le promouvoir au grade de vice-président de la Commission;

Overwegende dat volgend op het ontslag van een plaatsvervangend voorzitter van de Franse taalrol, de heer ROBERT, Eric, de plaatsvervangende ondervoorzitter is met de langste anciënniteit in de Commissie; dat betrokkene nooit heeft tekortgeschoten en dat het aldus gepast is hem te bevorderen tot de graad van ondervoorzitter van de Commissie;


Considérant que M. de le COURT, Patrick, Premier avocat général honoraire près la cour d'appel de Bruxelles, dispose d'une longue expérience au sein du parquet et du parquet-général de Bruxelles et ceci dans plusieurs sections, qu'il a exercé également plusieurs missions d'enseignement et qu'il peut accomplir le délai complet de 6 ans comme vice-président de la Commission;

Overwegende dat de heer de le COURT, Patrick, ere-Eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep van Brussel, over een lange ervaring beschikt binnen het parket en het Parket-Generaal van Brussel en dit binnen verschillende secties, hij daarnaast ook verschillende onderwijsopdrachten heeft uitgevoerd en hij de volle termijn van 6 jaar als ondervoorzitter van de Commissie kan volbrengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« À supposer que le législateur, en dépit de toutes ces objections, décide malgré tout d'opter pour le détachement de juges assis au sein ou à la tête du Conseil de la concurrence, il y aurait lieu de prévoir que le magistrat détaché, juge ou vice-président, sera remplacé, respectivement par un juge ou un vice-président `en surnombre', dès lors que le juge détaché vers le Conseil de la concurrence gardera sa place sur la liste de rang au sein de la juridiction dont il est membre, bloquant ainsi un poste pendant six ans et plus; (ex. : détacher un vice-président proche de la limite d'âge dans la magistrature, qu'il atteindra avant l'expiration de la durée de son mandat au sein du Conseil de la concurrence, revient à bloquer une ...[+++]

« Indien de wetgever ondanks alle bezwaren toch kiest voor de detachering van zittende magistraten in of aan het hoofd van de Raad voor de Mededinging, dan moet bepaald worden dat de gedetacheerde magistraat, een rechter of een ondervoorzitter, respectievelijk vervangen wordt door een `boventallige' rechter of ondervoorzitter, aangezien de naar de Raad voor de Mededinging gedetacheerde rechter zijn plaats zal behouden op de ranglijst in de rechtbank waarvan hij lid is en zo gedurende zes jaar en langer een plaats blokkeert (bv. : wanneer men een ondervoorzitter detacheert die de leeftijdsgrens in de magistratuur nadert en deze leeftijdsgrens zal bereiken vóór het verstrijken van zijn mandaat in de Raad voor de Mededinging, komt dit erop nee ...[+++]


À supposer que le législateur, en dépit de toutes ces objections, décide malgré tout d'opter pour le détachement de juges assis au sein ou à la tête du Conseil de la concurrence, il y a lieu de prévoir que le magistrat détaché, juge ou vice-président, sera remplacé, respectivement par un juge ou un vice-président « en surnombre », dès lors que le juge détaché vers le Conseil de la concurrence gardera sa place sur la liste de rang au sein de la juridiction dont il est membre, bloquant ainsi un poste pendant six ans et plus (exemple : détacher un vice-président proche de la limite d'âge dans la magistrature, qu'il atteindra avant l'expiration de la durée de son mandat au sein du Conseil de la concurrence, revient à bloquer une ...[+++]

Indien de wetgever ondanks alle bezwaren toch kiest voor de detachering van zittende magistraten in of aan het hoofd van de Raad voor de Mededinging, dan moet bepaald worden dat de gedetacheerde magistraat, een rechter of een ondervoorzitter, respectievelijk vervangen wordt door een « boventallige » rechter of ondervoorzitter, aangezien de naar de Raad voor de Mededinging gedetacheerde rechter zijn plaats zal behouden op de ranglijst in de rechtbank waarvan hij lid is en zo gedurende zes jaar en langer een plaats blokkeert (bijvoorbeeld : wanneer men een ondervoorzitter detacheert die de leeftijdsgrens in de magistratuur nadert en deze leeftijdsgrens zal bereiken vóór het verstrijken van van zijn mandaat in de Raad voor de Mededinging, komt ...[+++]


« À supposer que le législateur, en dépit de toutes ces objections, décide malgré tout d'opter pour le détachement de juges assis au sein ou à la tête du Conseil de la concurrence, il y aurait lieu de prévoir que le magistrat détaché, juge ou vice-président, sera remplacé, respectivement par un juge ou un vice-président `en surnombre', dès lors que le juge détaché vers le Conseil de la concurrence gardera sa place sur la liste de rang au sein de la juridiction dont il est membre, bloquant ainsi un poste pendant six ans et plus; (ex. : détacher un vice-président proche de la limite d'âge dans la magistrature, qu'il atteindra avant l'expiration de la durée de son mandat au sein du Conseil de la concurrence, revient à bloquer une ...[+++]

« Indien de wetgever ondanks alle bezwaren toch kiest voor de detachering van zittende magistraten in of aan het hoofd van de Raad voor de Mededinging, dan moet bepaald worden dat de gedetacheerde magistraat, een rechter of een ondervoorzitter, respectievelijk vervangen wordt door een `boventallige' rechter of ondervoorzitter, aangezien de naar de Raad voor de Mededinging gedetacheerde rechter zijn plaats zal behouden op de ranglijst in de rechtbank waarvan hij lid is en zo gedurende zes jaar en langer een plaats blokkeert (bv. : wanneer men een ondervoorzitter detacheert die de leeftijdsgrens in de magistratuur nadert en deze leeftijdsgrens zal bereiken vóór het verstrijken van zijn mandaat in de Raad voor de Mededinging, komt dit erop nee ...[+++]


À supposer que le législateur, en dépit de toutes ces objections, décide malgré tout d'opter pour le détachement de juges assis au sein ou à la tête du Conseil de la concurrence, il y a lieu de prévoir que le magistrat détaché, juge ou vice-président, sera remplacé, respectivement par un juge ou un vice-président « en surnombre », dès lors que le juge détaché vers le Conseil de la concurrence gardera sa place sur la liste de rang au sein de la juridiction dont il est membre, bloquant ainsi un poste pendant six ans et plus (exemple : détacher un vice-président proche de la limite d'âge dans la magistrature, qu'il atteindra avant l'expiration de la durée de son mandat au sein du Conseil de la concurrence, revient à bloquer une ...[+++]

Indien de wetgever ondanks alle bezwaren toch kiest voor de detachering van zittende magistraten in of aan het hoofd van de Raad voor de Mededinging, dan moet bepaald worden dat de gedetacheerde magistraat, een rechter of een ondervoorzitter, respectievelijk vervangen wordt door een « boventallige » rechter of ondervoorzitter, aangezien de naar de Raad voor de Mededinging gedetacheerde rechter zijn plaats zal behouden op de ranglijst in de rechtbank waarvan hij lid is en zo gedurende zes jaar en langer een plaats blokkeert (bijvoorbeeld : wanneer men een ondervoorzitter detacheert die de leeftijdsgrens in de magistratuur nadert en deze leeftijdsgrens zal bereiken vóór het verstrijken van van zijn mandaat in de Raad voor de Mededinging, komt ...[+++]


L'on se demande à propos de cet article si l'objectif poursuivi est que la commission dans son ensemble désigne un vice-président au sein de chacune de ses composantes, ou que chaque délégation désigne un vice-président parmi ses membres.

Met betrekking tot dit artikel rijst de vraag of het de bedoeling is dat de commissie in haar geheel binnen elk van de samenstellende delen een ondervoorzitter aanwijst, dan wel of elke delegatie onder haar leden een ondervoorzitter aanwijst.


Considérant que le vice-président proposé est médecin, représentant l'Association scientifique de Médecine d'Assurance, au sein du Collège national susmentionné,

Overwegende dat de voorgedragen ondervoorzitter houder is geneeskundig, verantwoordelijk van l'Association Scientifique de Médecine d'Assurance, binnen de Nationaal College vernoemd hierboven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président au sein ->

Date index: 2021-02-25
w