Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-président barrot devant » (Français → Néerlandais) :

Il reprend également un grand nombre des recommandations formulées en juillet 2007 par un deuxième groupe de haut niveau (GHN), créé par le vice-président Barrot pour examiner le futur cadre réglementaire aérien en matière d’aviation.

In dit verslag zijn ook veel aanbevelingen overgenomen die gedaan zijn door een tweede groep op hoog niveau, die door vicevoorzitter Barrot is opgericht om het toekomstige regelgevingskader voor de Europese luchtvaart te bestuderen en die in juli 2007 verslag heeft uitgebracht.


Un ministre européen de l'économie et des finances pourrait occuper le poste de vice-président de la Commission, présider l'Eurogroupe, superviser les travaux du nouveau Fonds monétaire européen et être responsable devant le Parlement européen.

Een Europees minister van Economische Zaken en Financiën zou vicevoorzitter kunnen zijn van de Commissie, voorzitter van de eurogroep, zou toezien op de werkzaamheden van het nieuwe Europees Monetair Fonds en zou verantwoording afleggen aan het Europees Parlement.


Le cas échéant, la cause est portée devant le président ou le vice-président sans autres formalités que la mention du renvoi à la feuille d'audience et la transmission du dossier de la procédure par les soins du greffier.

In voorkomend geval wordt de zaak voor de voorzitter of ondervoorzitter gebracht zonder andere formaliteiten dan de vermelding van de verwijzing op het zittingsblad en de overzending van het dossier van de rechtspleging door toedoen van de griffier.


4º au § 2, alinéa 2, les mots « le président rend une ordonnance de renvoi devant le tribunal » sont remplacés par les mots « le vice-président renvoie devant le tribunal ».

4º in § 2, tweede lid, worden de woorden « geeft de voorzitter een beschikking waarbij hij hen naar de rechtbank verwijst » vervangen door de woorden « verwijst de ondervoorzitter hen naar de rechtbank ».


4º au § 2, alinéa 2, les mots « le président rend une ordonnance de renvoi devant le tribunal » sont remplacés par les mots « le vice-président renvoie devant le tribunal ».

4º in § 2, tweede lid, worden de woorden « geeft de voorzitter een beschikking waarbij hij hen naar de rechtbank verwijst » vervangen door de woorden « verwijst de ondervoorzitter hen naar de rechtbank ».


4º au § 2, alinéa 2, les mots « le président rend une ordonnance de renvoi devant le tribunal » sont remplacés par les mots « le vice-président renvoie devant le tribunal ».

4º in § 2, tweede lid, worden de woorden « geeft de voorzitter een beschikking waarbij hij hen naar de rechtbank verwijst » vervangen door de woorden « verwijst de ondervoorzitter hen naar de rechtbank ».


4º au § 2, alinéa 2, les mots « le président rend une ordonnance de renvoi devant le tribunal » sont remplacés par les mots « le vice-président renvoie devant le tribunal ».

4º in § 2, tweede lid, worden de woorden « geeft de voorzitter een beschikking waarbij hij hen naar de rechtbank verwijst » vervangen door de woorden « verwijst de ondervoorzitter hen naar de rechtbank ».


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en a ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan de mandaten van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale parti ...[+++]


Echange de vues avec M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, en charge de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité

Gedachtewisseling met de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie verantwoordelijk voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid


Ce Protocole a été signé le 17 mars 2005 par le vice Président Barrot au nom de la Commission.

Deze verklaring werd op 17 maart 2005 namens de Commissie ondertekend door Vice-voorzitter Barrot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président barrot devant ->

Date index: 2023-08-06
w