Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «vice-président frattini » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling




Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fut assisté dans cette mission par la Commission européenne, notamment par Franco Frattini, vice-président et commissaire pour la Justice, la Liberté et la Sécurité.

Hij werd daarin bijgestaan door de Europese Commissie, in het bijzonder vicevoorzitter en commissaris voor Vrijheid, Veiligheid en Recht Franco Frattini.


« Grâce à cette Agence », ont déclaré le vice-président Franco Frattini et le ministre Luc Frieden, « nous sommes enfin dotés, au niveau européen, d'un mécanisme de coopération opérationnelle efficace pour les gardes-frontières nationaux.

« Grâce à cette Agence », zo zeggen vicevoorzitter Franco Frattini en minister Luc Frieden, « nous sommes enfin dotés, au niveau européen, d'un mécanisme de coopération opérationnelle efficace pour les gardes-frontières nationaux.


« Grâce à cette Agence », ont déclaré le vice-président Franco Frattini et le ministre Luc Frieden, « nous sommes enfin dotés, au niveau européen, d'un mécanisme de coopération opérationnelle efficace pour les gardes-frontières nationaux.

« Grâce à cette Agence », zo zeggen vicevoorzitter Franco Frattini en minister Luc Frieden, « nous sommes enfin dotés, au niveau européen, d'un mécanisme de coopération opérationnelle efficace pour les gardes-frontières nationaux.


Il fut assisté dans cette mission par la Commission européenne, notamment par Franco Frattini, vice-président et commissaire pour la Justice, la Liberté et la Sécurité.

Hij werd daarin bijgestaan door de Europese Commissie, in het bijzonder vicevoorzitter en commissaris voor Vrijheid, Veiligheid en Recht Franco Frattini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 20 février 2006, le ministre roumain de la Justice a rencontré à Bruxelles les commissaires Franco Frattini (Vice-président de la Commission compétent en matière de Justice, liberté et sécurité) et Olli Rehn (compétent en matière d'élargissement) qui se sont montrés favorables au progrès réalisé en Roumanie.

Op 20 februari 2006 heeft de Roemeense minister van Justitie in Brussel de commissarissen Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie, bevoegd voor justitie, vrijheid en veiligheid) en Olli Rehn (bevoegd voor uitbreiding), die hun goedkeuring hebben laten blijken over de vorderingen die Roemenië geboekt heeft.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président Frattini, Mesdames et Messieurs, le fait que le grand public ne démontre pas un grand enthousiasme en faveur du projet européen jette souvent une ombre sur nos débats concernant l'avenir de l'Europe.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, beste collega’s, het feit dat de mensen geen groot enthousiasme kunnen opbrengen voor het Europese project legt een schaduw over de discussies over Europa.


Le mérite en revient dans une large mesure au vice-président Frattini qui s’est largement impliqué dans cette affaire, à la présidence prête à accepter des compromis et, dernier cité mais pas des moindres, à notre propre Parlement.

Dit is in hoge mate de verdienste van de toegewijde vicevoorzitter Frattini, van het voorzitterschap, vanwege zijn bereidheid tot het sluiten van compromissen, en niet in de laatste plaats van ons eigen Parlement.


Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président Frattini, Madame Hazan, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d’abord de vous remercier chaleureusement au nom de la présidence pour ce rapport sur l’évaluation du mandat d’arrêt européen, que j’ai lu avec un grand intérêt.

Karin Gastinger, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie Frattini, geachte rapporteur, geachte dames en heren van het Europees Parlement. Allereerst wil ik namens het voorzitterschap mijn dank uitspreken voor dit verslag over de evaluatie van het Europees aanhoudingsbevel, dat ik met grote interesse heb gelezen.


Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président Frattini, Madame Hazan, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d’abord de vous remercier chaleureusement au nom de la présidence pour ce rapport sur l’évaluation du mandat d’arrêt européen, que j’ai lu avec un grand intérêt.

Karin Gastinger, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie Frattini, geachte rapporteur, geachte dames en heren van het Europees Parlement. Allereerst wil ik namens het voorzitterschap mijn dank uitspreken voor dit verslag over de evaluatie van het Europees aanhoudingsbevel, dat ik met grote interesse heb gelezen.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous informer que je rendrai compte de cette discussion au président Barroso - qui a eu le plaisir de rencontrer les membres de la famille McCartney il y a environ un mois - et j’informerai également le vice-président Frattini de la demande d’un éventuel financement pour couvrir les frais de justice.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u mededelen dat ik over dit debat verslag zal uitbrengen aan voorzitter Barroso, die een maand geleden het genoegen had om leden van de familie McCartney te ontmoeten – en ik zal ook vice-voorzitter Frattini informeren over het verzoek omtrent de mogelijkheid financiële steun te verlenen voor de kosten van gerechtelijke procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président frattini ->

Date index: 2021-11-02
w