Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-président irakien tareq " (Frans → Nederlands) :

Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, g ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, stichter van de Ibn Rushd-Goethemoskee in Berlijn Metropoliet CLEOPAS van Zweden en heel Scandinavië, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Ouderling Massimo DE FEO, presidium van het gebied Europa van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen De heer Ron EICHHORN, voorzitter van de Europese Boeddhistische Unie Metropoliet EMMANUEL van Frankrijk, vicevoorzitter van de Conferentie van Europese Kerken, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel Rabbijn Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel Bisschop Jean-Claude HOLLERICH, aartsbisschop van Luxemburg Imam Tareq OUBROU, Grootimam van Bordeaux Mevr ...[+++]


A. vu la condamnation de l'ancien vice-président irakien Tarek Aziz — ainsi que de l'ancien ministre de l'Intérieur, Saadun Shaker, et du secrétaire particulier de Saddam Hussein, Abdel Hamid Hamud — à la peine de mort par pendaison, prononcée par la Haute Cour pénale irakienne (Supreme Iraqi Criminal Tribunal) à Bagdad, le 26 octobre 2010;

A. gelet op de veroordeling van de voormalige Iraakse vice-president Tareq Aziz — samen met de voormalige minister van binnenlandse zaken, Saadun Shaker, en de persoonlijke secretaris van Saddam Hussein, Abdel Hamid Hamud — tot de doodstraf door verhanging, uitgesproken door het Hoog Irakese Strafgerechtshof (Supreme Iraqi Criminal Tribunal) in Bagdad op 26 oktober 2010;


F. considérant que l'ancien vice-président irakien est un témoin-clé pour les instances chargées de faire la lumière sur les crimes commis sous le régime de Saddam Hussein;

F. overwegende dat de voormalige Iraakse vice-president een sleutelgetuige is om de waarheid omtrent de misdaden welke onder het regime van Saddam Hoessein zijn gepleegd aan het licht te brengen;


A. vu la condamnation de l'ancien vice-président irakien Tarek Aziz — ainsi que de l'ancien ministre de l'Intérieur, Saadun Shaker, et du secrétaire particulier de Saddam Hussein, Abdel Hamid Hamud — à la peine de mort par pendaison, prononcée par la Haute Cour pénale irakienne (Supreme Iraqi Criminal Tribunal) à Bagdad, le 26 octobre 2010;

A. gelet op de veroordeling van de voormalige Iraakse vice-president Tareq Aziz — samen met de voormalige minister van binnenlandse zaken, Saadun Shaker, en de persoonlijke secretaris van Saddam Hussein, Abdel Hamid Hamud — tot de doodstraf door verhanging, uitgesproken door het Hoog Irakese Strafgerechtshof (Supreme Iraqi Criminal Tribunal) in Bagdad op 26 oktober 2010;


F. considérant que l'ancien vice-président irakien est un témoin-clé pour les instances chargées de faire la lumière sur les crimes commis sous le régime de Saddam Hussein;

F. overwegende dat de voormalige Iraakse vice-president een sleutelgetuige is om de waarheid omtrent de misdaden welke onder het regime van Saddam Hoessein zijn gepleegd aan het licht te brengen;


- l’autre, au vice-président irakien Tareq al-Hashemi, un sunnite, qui a également sévèrement dénoncé les attentats terroristes visant les communautés chrétiennes, exprimant à cette occasion sa "proximité avec les frères chrétiens.

- de andere naar de vicepresident of Irak, Tareq al-Hashemi, lid van de Sunni gemeenschap, die ook in niet mis te verstane bewoordingen terroristische aanvallen op christelijke gemeenschappen heeft afgekeurd en die na de kidnapping zich solidair heft verklaard met wat hij noemde “onze christelijke broeders”.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, aux parlements et gouvernements des États membres, au parlement et au gouvernement égyptiens, au parlement et au gouvernement iraniens, au parlement et au gouvernement irakiens, au parlement et gouvernement nigérians, au parlement et au gouvernement pakistanais, au parlement et au gouvernement philippins, au ...[+++]

19. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, de parlementen en regeringen van de lidstaten, het parlement en de regering van Egypte, het parlement en de regering van Iran, het parlement en de regering van Irak, het parlement en de regering van Nigeria, het parlement en de regering van Pakistan, het parlement en de regering van de Filippijnen, het parlement en de regering van Vietnam en de Organisatie van de Islamitische Conferentie.


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, aux parlements et gouvernements des États membres, au parlement et au gouvernement égyptiens, au parlement et au gouvernement iraniens, au parlement et au gouvernement irakiens, au parlement et gouvernement nigérians, au parlement et au gouvernement pakistanais, au parlement et au gouvernement philippins, au ...[+++]

19. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, de parlementen en regeringen van de lidstaten, het parlement en de regering van Egypte, het parlement en de regering van Iran, het parlement en de regering van Irak, het parlement en de regering van Nigeria, het parlement en de regering van Pakistan, het parlement en de regering van de Filippijnen, het parlement en de regering van Vietnam en de Organisatie van de Islamitische Conferentie.


Il félicite pour leur élection le président Jalal Talabani, les vice-présidents Adel Abdel Mehdi et Tareq Al-Hachemi, ainsi que le président du Conseil des représentants, M. Mahmoud Al-Mashhadani, et ses adjoints Khaled Al-Attiyah et Aref Tayfour.

Hij feliciteert president Jalal Talabani, de vice-presidenten Adel Abdel Mahdi en Tariq Al-Hashemi, de voorzitter van de Raad van vertegenwoordigers, de heer Mahmoud Al-Mashhadani, en zijn plaatsvervangers Khalid El-Attiyah en Aref Tayfour met hun verkiezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président irakien tareq ->

Date index: 2023-12-16
w