Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-président rainer wieland ainsi " (Frans → Nederlands) :

Art. 45. Chaque Commission d'aide juridique désigne en son sein son président, son vice-président, son secrétaire ainsi que son trésorier, comptable envers le Trésor public.

Art. 45. Elke commissie voor juridische bijstand wijst uit haar midden haar voorzitter, ondervoorzitter, secretaris en penningmeester, die tegenover de openbare schatkist rekenplichtig is, aan.


Pour la signature officielle, permettez-moi d’accueillir la ministre Győri et Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, et nos collègues Diana Wallis, vice-présidente du Parlement européen qui faisait partie de l’équipe de négociation, la vice-présidente Isabelle Durant, et le vice-président Rainer Wieland ainsi que Carlo Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles et également rapporteur.

Daartoe nodig ik uit: minister Győri en Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Europese Commissie), Diana Wallis (ondervoorzitter van het Europees Parlement, lid van het onderhandelingsteam), Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (voorzitter van de Commissie constitutionele zaken en tevens rapporteur).


Considérant qu'aux termes de l'article D.I.5 du CoDT, le Gouvernement désigne les membres du pôle « Aménagement du Territoire » ainsi que le président du pôle et un vice-président pour la section " Aménagement régional " et un vice-président pour la section " Aménagement opérationnel ";

Overwegende dat luidens artikel D.I.5 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, de Regering de leden van de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening aanwijst alsmede de voorzitter van de Beleidsgroep en een ondervoorzitter voor de afdeling "Gewestelijke Inrichting" en een ondervoorzitter voor de afdeling "Operationele Inrichting";


d) Avant la désignation du président, ou en cas d'absence de celui-ci, les séances du conseil d'administration sont présidées par le vice-président, et le cas échéant avant la désignation du vice-président ainsi qu'en cas d'absence de ce dernier, par le membre présent le plus âgé.

d) Vóór de aanwijzing van de voorzitter of in geval van zijn afwezigheid zit de ondervoorzitter de vergadering van de raad van bestuur voor, en desgevallend vóór de aanwijzing van de ondervoorzitter of bij zijn afwezigheid, het oudste aanwezige lid.


I. considérant que, le 9 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition de Timo Löyttyniemi, le candidat proposé pour le poste de vice-président du CRU, ainsi qu'à celles de Mauro Grande, d'Antonio Carrascosa, de Joanne Kellermann et de Dominique Laboureix, les quatre candidats proposés pour les postes de membres du CRU.

I. overwegende dat de commissie op 9 december 2014 een hoorzitting heeft gehouden met de heer Timo Löyttyniemi, de kandidaat die is voorgedragen voor de functie van vicevoorzitter van de afwikkelingsraad, alsook met Mauro Grande, Antonio Carrascosa, Joanne Kellermann en Dominique Laboureix, de vier kandidaten die zijn voorgedragen voor de functie van leden van de afwikkelingsraad.


I. considérant que, le 9 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition de Timo Löyttyniemi, le candidat proposé pour le poste de vice-président du CRU, ainsi qu'à celles de Mauro Grande, d'Antonio Carrascosa, de Joanne Kellermann et de Dominique Laboureix, les quatre candidats proposés pour les postes de membres du CRU.

I. overwegende dat de commissie op 9 december 2014 een hoorzitting heeft gehouden met de heer Timo Löyttyniemi, de kandidaat die is voorgedragen voor de functie van vicevoorzitter van de afwikkelingsraad, alsook met Mauro Grande, Antonio Carrascosa, Joanne Kellermann en Dominique Laboureix, de vier kandidaten die zijn voorgedragen voor de functie van leden van de afwikkelingsraad.


Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril 1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012, 7 décembre 2015, et 16 février 2017;

Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012, 7 december 2015 en 16 februari 2017;


Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril 1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012 et 7 décembre 2015,

Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012 en 7 december 2015,


J’adresse des remerciements particuliers au vice-président Roth-Behrendt ainsi qu’au rapporteur Jonas Sjöstedt, que je félicite également pour le résultat obtenu.

Mijn dank gaat vooral uit naar ondervoorzitter Roth-Behrendt, en de rapporteur, Jonas Sjöstedt, die ik van harte gelukwens met het resultaat.


Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli, président, Astrid Thors, vice-présidente, Rainer Wieland, rapporteur pour avis, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn et Stavros Xarchakos.

Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Astrid Thors (ondervoorzitter), Rainer Wieland (rapporteur voor advies), Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn en Stavros Xarchakos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président rainer wieland ainsi ->

Date index: 2024-07-06
w