Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "vice‑président joaquín " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling






Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition a été présentée conjointement par la vice-présidente Viviane Reding (justice, droits fondamentaux et citoyenneté), le vice-président Antonio Tajani (industrie et entrepreunariat), le vice‑président Joaquín Almunia (concurrence), le vice-président Olli Rehn (affaires économiques et monétaires), le commissaire Michel Barnier (marché intérieur et services) et le commissaire László Andor (emploi et affaires sociales).

Het betreft een gezamenlijk voorstel van vicevoorzitter Viviane Reding (Justitie, grondrechten en burgerschap), vicevoorzitter Antonio Tajani (Industrie en ondernemerschap), vicevoorzitter Joaquín Almunia (Mededinging), vicevoorzitter Olli Rehn (Economische en monetaire zaken), commissaris Michel Barnier (Interne markt en diensten) en commissaris László Andor (Werkgelegenheid en sociale zaken).


Des courriers ont été échangés entre le vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia, et le ministre des finances polonais, M. Aleksander Grad, concernant la procédure de liquidation le 28 juin 2011, le 18 juillet 2011, le 7 octobre 2011 et le 25 octobre 2011.

In een briefwisseling tussen de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Almunia, en de Poolse minister van Financiën, de heer Grad, op 28 juni 2011, 18 juli 2011, 7 oktober 2011 en 25 oktober 2011 werd de liquidatieprocedure besproken.


Débat de haut niveau sur le thème de la concurrence, des aides d’État et du développement régional, animé par Joaquin Almunia, vice‑président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence, et le commissaire Johannes Hahn: Centre Albert Borschette, jeudi 11 octobre à 10 h 00, salle 0A.

Vicevoorzitter van de Commissie Joaquin Almunia, verantwoordelijk voor Mededinging, en commissaris Johannes Hahn bij het debat op hoog niveau over mededinging, staatssteun en regionale ontwikkeling: Conferentiecentrum Albert Borschette, donderdag 11 oktober om 10.00 uur, zaal 0A.


66. se félicite de la participation du vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia, aux échanges de vues avec le Parlement, ainsi que de la coopération positive manifestée cette année à travers les réunions d'information organisées par la DG COMP; est d'avis qu'une réunion annuelle entre des députés du Parlement européen et le directeur général de la DG COMP est une bonne pratique qui mérite d'être poursuivie;

66. is verheugd over het feit dat vicevoorzitter Joaquín Almunia van de Commissie aan het overleg met het Parlement deelneemt, alsook over de bereidheid tot positieve samenwerking waarvan de Commissie dit jaar via de door DG Concurrentie georganiseerde briefings blijk heeft gegeven; beschouwt de jaarlijkse ontmoeting tussen leden van het EP en de directeur-generaal van DG Concurrentie als een goed initiatief dat moet worden voortgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. attend l'adaptation des lignes directrices relatives aux amendes concernant les entreprises «mono-produit» et les PME, comme l'a annoncé le vice-président de la Commission, M. Joaquín Almunia;

34. verwacht dat de boeterichtsnoeren voor monoproducenten en mkb-bedrijven zullen worden aangepast, zoals aangekondigd door ondervoorzitter Joaquín Almunia van de Commissie;


Il ressort de notre analyse que, grâce à notre contrôle des aides d'État, notre action a rempli son rôle, à savoir préserver la stabilité économique et financière sans nuire, pour l'instant, de manière irréparable à la concurrence et au marché unique», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence. Et d’ajouter: «J’ai la ferme intention de revenir aux règles normales dès que les conditions du marché le permettront et de veiller à ce que l’aide perçue par les banques et l’économie réelle soit consacrée à la croissance et à l’emploi».

Uit onze analyse blijkt dat steun, dankzij ons staatssteuntoezicht, zijn rol heeft gespeeld om de economische en financiële stabiliteit te beschermen, zonder dat dit tot dusver onherstelbare schade heeft aangericht aan de mededinging of de interne markt," verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".


Le vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, Joaquín Almunia, a fait observer: «Les mesures adoptées témoignent de notre volonté d'être à l'écoute des parties prenantes, de tirer les enseignements de l'expérience acquise et de procéder à des améliorations, tout en conservant des procédures efficaces.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Dit procedurepakket laat zien dat we bereid zijn naar de stakeholders te luisteren, uit de opgedane ervaring willen leren en de nodige verbeteringen willen doorvoeren, zonder dat dit ten koste gaat van het doelmatige verloop van de procedure.


Il est coprésidé par le vice-président de la Commission chargé de la concurrence, M. Joaquín Almunia, le commissaire au commerce, M. Karel De Gucht, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Olli Rehn, et par le vice-premier ministre chinois, M. Wang Qishan.

Het voorzitterschap wordt gezamenlijk waargenomen door Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid, Karel De Gucht, commissaris voor Handel, Olli Rehn, commissaris voor Economische en monetaire zaken, en de Chinese vicepremier Wang Qishan.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je suis d’accord avec l’évaluation que le vice-président Verheugen vient juste de faire concernant la manière dont nous mettons en œuvre la stratégie de Lisbonne révisée depuis l’année dernière.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter het oordeel dat vice-voorzitter Verheugen net gegeven heeft over de manier waarop wij de herziene Lissabon-strategie ten uitvoer leggen, die we vorig jaar geïmplementeerd hebben.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je suis d’accord avec l’évaluation que le vice-président Verheugen vient juste de faire concernant la manière dont nous mettons en œuvre la stratégie de Lisbonne révisée depuis l’année dernière.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter het oordeel dat vice-voorzitter Verheugen net gegeven heeft over de manier waarop wij de herziene Lissabon-strategie ten uitvoer leggen, die we vorig jaar geïmplementeerd hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice‑président joaquín ->

Date index: 2024-03-09
w