Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Assistant de service social d'aide aux victimes
Bande de circulation destinée aux vireurs à droite
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Passage autorisé à droite ou à gauche
Victime
Victime de guerre
Victime de violations des droits de l'homme
Virage à droite

Vertaling van "victime a droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
passage autorisé à droite ou à gauche

rechts of links voorbijrijden toegelaten


bande de circulation destinée aux vireurs à droite

rijstrook bestemd voor het rechtsafslaand verkeer




aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


soutenir des victimes de violations de droits de l'homme

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


victime de violations des droits de l'homme

slachtoffer van schendingen van de mensenrechten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les Parties prennent les mesures adéquates pour garantir une protection consulaire ou autre, et un soutien à leurs ressortissants et aux autres victimes ayant droit à cette protection conformément à leurs obligations découlant du droit international.

5. De partijen nemen passende maatregelen voor het verschaffen van consulaire diensten en andere diensten ter bescherming en ondersteuning van hun onderdanen en andere slachtoffers die in overeenstemming met hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht recht hebben op deze bescherming.


Aide juridique Art. 57. Les Parties veillent à ce que les victimes aient droit à une assistance juridique et à une aide juridique gratuite selon les conditions prévues par leur droit interne.

Rechtsbijstand Art. 57. De partijen voorzien in het recht op juridische bijstand en gratis rechtsbijstand voor slachtoffers onder de voorwaarden voorzien in hun nationale recht.


Selon les parties requérantes, cette différence de traitement violerait les articles 10 et 11 de la Constitution et l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme (première branche); elle priverait par ailleurs la seconde catégorie de victimes du droit à l'aide juridique et du droit à un procès équitable, garantis par l'article 23 de la Constitution et par l'article 6 de la Convention précitée (seconde branche).

Volgens de verzoekende partijen zou dat verschil in behandeling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens schenden (eerste onderdeel); het zou overigens de tweede categorie van slachtoffers het recht op juridische bijstand en het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet en bij artikel 6 van het voormelde Verdrag, ontnemen (tweede onderdeel).


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, dans l'offre des services de protection et de soutien aux victimes, les droits et les besoins des enfants témoins de toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention soient dûment pris en compte.

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat bij het bieden van bescherming en ondersteuning aan slachtoffers naar behoren rekening wordt gehouden met de rechten en behoeften van kinderen die getuige zijn van alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la disposition en cause, la rente allouée pour indemniser les victimes d'un accident du travail dans le secteur public en cas d'incapacité de travail permanente est établie sur la base de la rémunération annuelle à laquelle la victime a droit au moment de l'accident.

Volgens de in het geding zijnde bepaling wordt de rente als schadeloosstelling voor de slachtoffers van een arbeidsongeval in de overheidssector in geval van blijvende arbeidsongeschiktheid vastgesteld aan de hand van de jaarlijkse bezoldiging waarop het slachtoffer recht heeft op het ogenblik van het ongeval.


À compter de ce jour, de nouvelles règles confèrent de façon claire à ces victimes des droits à l'information et à la protection ainsi que le droit d'accès aux services d'aide dans tous les États membres.

Vanaf vandaag gelden nieuwe regels die slachtoffers, in alle lidstaten, duidelijk het recht op informatie, bescherming en toegang tot hulporganisaties garanderen.


Elle comprend toute une série d’actions relevant de domaines tels que la législation pénale, la poursuite des auteurs en justice, l’aide offerte aux victimes, les droits des victimes dans les procédures pénales, la prévention et le suivi de la mise en œuvre ainsi que la création de partenariats, notamment avec la société civile.

De richtlijn omvat maatregelen op het gebied van strafrechtelijke bepalingen, vervolging van de daders, slachtofferhulp, de rechten van slachtoffers in strafprocedures, preventie en controle op de tenuitvoerlegging en de oprichting van partnerschappen, in het bijzonder met het maatschappelijk middenveld.


À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d' ...[+++]

Ter gelegenheid van de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven heeft vicevoorzitter Reding ook een brief gestuurd naar de betrokken ministers van de lidstaten, waarin zij wijst op het belang van een tijdige omzetting van de Europese regels". De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers mag geen dode letter worden: de maatregel waartoe door de EU is besloten, moet in nationaal recht worden omgezet zodat deze uiterlijk op 16 november 2015 van kracht is en slachtoffers zich er voortaan op kunnen beroepen," aldus vicevoorzitter Reding in haar brief.


L'UE demandera que les enquêtes soient rapidement menées, que les personnes qui infligent des tortures répondent de leurs actes et que les victimes aient droit à une réadaptation, une réparation et une indemnisation.

De EU zal een oproep doen tot onmiddellijk onderzoek, het ter verantwoording roepen van de folteraars en eerherstel, schadevergoeding en smartegeld voor de slachtoffers.


Parmi les priorités dans le domaine de la justice figurent la protection des droits des citoyens, en particulier les droits de propriété, les questions de succession, la législation européenne en matière de contrats, les droits des victimes, les droits des accusés et la décision de protection européenne.

Tot de prioriteiten op het gebied van justitie behoren de bescherming van de burgerrechten, meer bepaald eigendomsrechten, erfopvolgingskwesties, Europees verbintenissenrecht, rechten van slachtoffers, rechten van beschuldigden en het Europees beschermingsbevel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime a droit ->

Date index: 2025-01-27
w