Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Psychogène
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victime est considérée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« La victime est considérée comme la principale source de revenus lorsque la partie de ses revenus qui servait effectivement de contribution, tant en espèces qu’en nature, à l’entretien des ascendants était, au moment de l’accident, supérieure aux revenus globalisés des ascendants, dans lesquels la contribution, tant en espèces qu’en nature, de la victime n’est pas incluse.

« De getroffene wordt als de belangrijkste kostwinner beschouwd wanneer het gedeelte van zijn inkomen dat effectief diende als bijdrage, zowel in geld als in natura, in het onderhoud van de bloedverwanten in opgaande lijn op het ogenblik van het ongeval meer bedroeg dan het geglobaliseerd inkomen van de bloedverwanten in opgaande lijn, waarin de bijdrage, zowel in geld als in natura, van de getroffene niet is begrepen.


1. contrairement à l'approche classique, qui est centrée sur une infraction aux règles sociales, la victime est considérée comme centrale dans la médiation, et le dommage est conçu de façon plus large;

1. in tegenstelling tot de klassieke aanpak, die zich op een inbreuk tegen de maatschappelijke regels concentreert, staat het slachtoffer centraal in de bemiddeling en wordt de schade breder bekeken;


On a parfois le sentiment que la victime est considérée à certains moments comme un consommateur, sans en avoir les services de défense.

Men krijgt soms de indruk dat het slachtoffer wel eens wordt beschouwd als een consument, maar dan een die niet beschikt over de bijhorende diensten die zijn belangen verdedigen.


Le rapport indique que les victimes mineures sont parfois davantage considérées comme des enfants à problèmes et tenus responsables pour des faits de moeurs (drogues notamment) que comme des victimes de traite des êtres humains.

Uit het verslag blijkt dat de minderjarige slachtoffers soms veeleer als probleemkinderen worden beschouwd die zich schuldig maken aan zedenfeiten (en aan druggebruik) dan als slachtoffers van mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un point d'attention concerne notamment les Belges, qui sont moins rapidement perçues et considérées comme des victimes de traite des êtres humains et dès lors bénéficient moins des conditions d'accompagnement prévues par le statut de victime (assistance juridique, soutien médical ou psychologique).

Bijzondere aandacht moet gaan naar de Belgische slachtoffers, die immers minder gemakkelijk als slachtoffer van mensenhandel worden beschouwd en dus in mindere mate gebruik kunnen maken van de begeleidingsmaatregelen die samenhangen met het slachtofferstatuut (juridische, medische of psychologische ondersteuning).


Par ailleurs, il convient de noter qu'une personne qui se suicide ne peut être considérée comme une victime d'un acte intentionnel de violence, de sorte que ses proches n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une aide.

Er weze overigens opgemerkt dat een persoon die zichzelf van het leven berooft niet als een slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad kan beschouwd worden, waardoor diens nabestaanden dan ook niet voor de toekenning van een hulp in aanmerking komen.


Elle a été considérée comme un bon instrument de protection des victimes de la violence dans le couple et d'approche des auteurs, axé non pas sur la répression, mais sur la prévention de la récidive.

Het werd beschouwd als een goed instrument om de slachtoffers van partnergeweld te beschermen en de daders aan te pakken waarbij niet repressie maar herhaling voorkomen centraal staat.


1. élargit la catégorie de victimes ayant la possibilité de donner leur avis ou d'être entendues dans le cadre des procédure prévues par la loi du 17 mai 2006 précitée; en effet, si actuellement les catégories de victimes visées par la loi sont interprétées très largement en pratique, il n'est pas mentionné explicitement qu'une personne lésée puisse être considérée comme victime au sens de cette loi; la proposition de loi clarifie donc les choses en prévoyant explicitement que les personnes ayant rempli une déclaration de personne l ...[+++]

1. dat meer slachtoffercategorieën de mogelijkheid krijgen hun mening te uiten of te worden gehoord in het kader van de procedures die zijn vastgelegd bij voormelde wet van 17 mei 2006; hoewel de slachtoffercategorieën waarop de wet betrekking heeft in de praktijk zeer ruim worden opgevat, wordt er niet uitdrukkelijk in vermeld dat een benadeelde persoon als een slachtoffer kan worden beschouwd in de zin van die wet; het wetsvoorstel beoogt dan ook een en ander te verduidelijken, door er expliciet in te voorzien dat personen die een verklaring van benadeelde persoon hebben afgelegd voortaan dezelfde rechten genieten als de burgerlijke ...[+++]


Si une victime relève d'une des catégories b) ou c) de l'article 2, 6, de la loi relative au statut juridique externe et doit de ce fait introduire une demande auprès du juge de l'application des peines pour être reconnue en tant que victime dans le cadre de l'exécution de la peine, cette demande sera considérée comme une déclaration de la victime.

Wanneer een slachtoffer valt onder één van de categorieën b) en c) van artikel 2, 6, van de wet betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden en dus een verzoek moet richten aan de strafuitvoeringsrechter om erkend te worden als slachtoffer in het kader van de strafuitvoering, wordt dit verzoek beschouwd als een verklaring van het slachtoffer.


5. Dans combien de cas ces incendies ont-ils fait des victimes au cours de la période considérée?

5. In hoeveel van de gevallen vielen hierbij slachtoffers in de betrokken periode?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime est considérée ->

Date index: 2022-05-18
w