Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victime souhaite obtenir » (Français → Néerlandais) :

La plupart des victimes souhaitent obtenir une réparation du dommage qu'elle ont subi.

De meeste slachtoffers wensen vergoeding van de schade die ze hebben geleden.


Par contre, les victimes souhaitent obtenir des informations ou avoir accès au dossier au cours de l'enquête.

Men wenst daarentegen wel dat men informatie zou krijgen of inzage van het dossier tijdens het onderzoek.


Par contre, les victimes souhaitent obtenir des informations ou avoir accès au dossier au cours de l'enquête.

Men wenst daarentegen wel dat men informatie zou krijgen of inzage van het dossier tijdens het onderzoek.


Par ce projet de loi, qui est une transposition fidèle dans la législation belge d'une directive européenne, le gouvernement entend faciliter les démarches des victimes qui souhaitent obtenir réparation du préjudice subi dans un autre pays de l'Union européenne que celui dans lequel elles résident habituellement.

Door dit wetsontwerp, dat een getrouwe omzetting van een Europese richtlijn in het Belgisch recht is, wil de regering de stappen vergemakkelijken die de slachtoffers moeten doen indien ze de schade vergoed willen hebben die ze in een hebben geleden in een ander land van de Europese Unie dan dat waar ze gewoonlijk verblijven.


Les trois centres — Minor Ndako, Juna et Esperanto — sont financés par les Communautés, mais s'ils souhaitent obtenir une reconnaissance, c'est surtout parce qu'elle leur permettrait de travailler directement avec l'Office des étrangers et de signaler qui est victime de la traite des êtres humains.

De drie centra — Minor Ndako, Juna en Esperanto — worden door de gemeenschappen gefinancierd, maar de centra willen vooral een erkenning omdat ze dan rechtstreeks met DVZ kunnen werken en aangeven wie een slachtoffer van mensenhandel is.


1. Les États veillent à ce que la victime soit avisée de son droit d'obtenir les informations suivantes relatives à l'affaire la concernant et du fait qu'elle recevra ces informations lorsqu'elle en aura exprimé le souhait:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer in kennis wordt gesteld van zijn recht de volgende informatie over zijn zaak te ontvangen, en dat hij deze informatie ontvangt als hij de wens daartoe kenbaar heeft gemaakt:


1. Les États veillent à ce que la victime soit avisée de son droit d'obtenir les informations relatives à l'affaire la concernant et à ce qu'elle puisse consulter le dossier de la procédure et recevoir les informations suivantes lorsqu'elle en aura exprimé le souhait:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer in kennis wordt gesteld van zijn recht informatie over zijn zaak te ontvangen, en dat hij inzage kan krijgen in de desbetreffende processtukken als hij de wens daartoe kenbaar heeft gemaakt, en dat hij dan de volgende informatie ontvangt:


7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés qui peuvent se répercuter sur les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'évaluation et l'adoption éventuelle d'une procédure extrajudiciaire de règlement des litiges de masse pouvant soit être engagée par les parties avant le début d'une action en justice, soit être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée; souligne qu'une telle procédure de règlement devrait viser à régler le litige par de ...[+++]

7. stelt vast dat het treffen van een "voor-eens-en-altijd"-schikking voor de gedaagde wenselijk is met het oog op het terugdringen van de onzekerheid en buitensporige economische gevolgen die hun weerslag kunnen hebben op werknemers, leveranciers, onderaannemers en andere onschuldige partijen; verzoekt om de evaluatie en de eventuele invoering van een buitengerechtelijke schikkingprocedure voor massaclaims, die ofwel door de partijen voorafgaand aan een rechtszaak ofwel op uitnodiging van de rechter die de zaak behandelt kan worden gestart, en die tot doel heeft het geschil buitengerechtelijk te beslechten door een schikking met een rechterlijke beslissing te laten bekrachtigen en eventueel bindend te laten verklaren voor alle slachtoffers die voor de pro ...[+++]


7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés qui peuvent se répercuter sur les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'évaluation et l'adoption éventuelle d'une procédure extrajudiciaire de règlement des litiges de masse pouvant soit être engagée par les parties avant le début d'une action en justice, soit être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée; souligne qu'une telle procédure de règlement devrait viser à régler le litige par de ...[+++]

7. stelt vast dat het treffen van een "voor-eens-en-altijd"-schikking voor de gedaagde wenselijk is met het oog op het terugdringen van de onzekerheid en buitensporige economische gevolgen die hun weerslag kunnen hebben op werknemers, leveranciers, onderaannemers en andere onschuldige partijen; verzoekt om de evaluatie en de eventuele invoering van een buitengerechtelijke schikkingprocedure voor massaclaims, die ofwel door de partijen voorafgaand aan een rechtszaak ofwel op uitnodiging van de rechter die de zaak behandelt kan worden gestart, en die tot doel heeft het geschil buitengerechtelijk te beslechten door een schikking met een rechterlijke beslissing te laten bekrachtigen en eventueel bindend te laten verklaren voor alle slachtoffers die voor de pro ...[+++]


3. constate que, bien souvent, le citoyen européen qui s'adresse au Parlement européen pour obtenir réparation d'une injustice dont il est victime ne reçoit pas de réponse adaptée à ses préoccupations aussi rapidement qu'il serait souhaitable;

3. stelt vast dat de Europese burger die zich tot het Europees Parlement wendt om te wijzen op een onrechtvaardige situatie, die hem aangaat, vaak niet zo snel als wenselijk is een passend antwoord ontvangt op zijn verzoekschrift;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime souhaite obtenir ->

Date index: 2022-02-24
w