Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «victime un document » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 janvier 2018 transférant le personnel, les missions « Archives et Documentation » de la Direction générale Victimes de la guerre du Service public fédéral Sécurité sociale aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, ainsi que les biens et les droits et obligations y afférents.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 januari 2018 houdende overdracht van de personeelsleden, de opdrachten "Archief en Documentatie", de goederen en de eraan verbonden rechten en plichten van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE - 16 JANVIER 2018. - Arrêté royal transférant le personnel, les missions « Archives et Documentation » de la Direction générale Victimes de la guerre du Service public fédéral Sécurité sociale aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, ainsi que les biens et les droits et obligations y afférents

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID - 16 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende overdracht van de personeelsleden, de opdrachten "Archief en Documentatie", de goederen en de eraan verbonden rechten en plichten van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën


Art. 7. Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire mentionne ou vise la DG Victimes de la Guerre, en matière d'archives et de documentation, il y a lieu de la lire comme mentionnant ou visant "les Archives générales du Royaume et les Archives de l'Etat en Provinces".

Art. 7. Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling de DG Oorlogsslachtoffers, inzake archief en documentatie, vermeldt of bedoelt, moet deze worden gelezen alsof zij " het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën " vermeldt of bedoelt.


Les centres d'accueil spécialisés reconnus entreprennent les démarches nécessaires concernant la délivrance des documents de séjour liés au statut de victime de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains et concernant d'autres démarches administratives.

De erkende gespecialiseerde opvangcentra nemen de nodige stappen wat betreft de afgifte van de verblijfsdocumenten die verband houden met het statuut van slachtoffer van mensenhandel en/of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, en andere administratieve aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement; 2° le service compétent des Communautés : le service désigné par les Communautés qui assure l'information générale et spécifique et le soutien et l'assistance des victimes dans le cadre des modalités d'exécution de l'internement; 3° la déclaration de la victime : un document dont le modèle est déterminé par le ministre de la Justice et comprenant au moins les informations suivantes : - les do ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de wet: de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering; 2° de bevoegde dienst van de Gemeenschappen: de door de Gemeenschappen aangeduide dienst die instaat voor de algemene en specifieke informatieverstrekking en voor de ondersteuning van en de bijstand aan slachtoffers in het kader van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering; 3° de slachtofferverklaring: een document waarvan het model door de minister van Justitie wordt bepaald en dat minstens de volgende informatie bevat: - de identificatiegegevens en contactgegevens van het slachtoffer ...[+++]


27 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les victimes peuvent demander à être informées, à être entendues et à formuler des conditions dans leur intérêt Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 5 mai 2014, notamment l'article 3, 9° ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les ...[+++]

27 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot de wijze waarop de slachtoffers kunnen vragen om te worden geïnformeerd, om te worden gehoord of om voorwaarden in hun belang te laten opleggen De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, inzonderheid op artikel 3, 9° ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot ...[+++]


L’arrêté ministériel du 27 septembre 2016 fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l’article 1, 3°, de l’arrêté royal du 26 septembre 2016 portant exécution de l'article 3, 9°, de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, portant sur les règles selon lesquelles les victimes peuvent demander à être informées, à être entendues et à formuler des conditions dans leur intérêt établit le document type de la déclaration de la victime.

Het ministerieel besluit van 27 september 2016 tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van artikel 3, 9°, van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, houdende de regels met betrekking tot de wijze waarop slachtoffers kunnen vragen om te worden geïnformeerd, om te worden gehoord of om voorwaarden in hun belang te laten opleggen, bepaalt het modeldocument van de slachtofferverklaring.


COOPERATION INTERNATIONALE | DESASTRE NATUREL | DOCUMENT D'IDENTITE | POLICE | VICTIME | MORT

INTERNATIONALE SAMENWERKING | NATUURRAMP | IDENTITEITSBEWIJS | POLITIE | SLACHTOFFER | DOOD


Pour plus d'informations sur ce document, il est renvoyé à la réponse du ministre de l'Intérieur à la question n° 1054. Tous ces instruments contiennent des directives de prévention contre la victimisation secondaire des victimes de violence sexuelle.

Voor meer informatie over dit draaiboek wordt verwezen naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op vraag nr. 1054. Al deze instrumenten bevatten richtlijnen ter preventie van secundaire victimisering van slachtoffers van seksueel geweld.


Le système belge de protection des victimes de TEH prévoit l'octroi de documents de séjour, à certaines conditions légalement décrites aux articles 61/2 et suivants de la loi du 15 décembre 1980, aux personnes présumées victimes qui ne disposent pas de document de séjour valable.

Het Belgische systeem voor de bescherming van slachtoffers van mensenhandel of -smokkelvoorziet in de toekenning van verblijfsdocumenten, onder bepaalde wettelijke voorwaarden die zijn opgelegd in de artikelen 61/2 en volgende van de wet van 15 december 1980, aan slachtoffers die geen geldig verblijfsdocument hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime un document ->

Date index: 2021-10-02
w