— La politique de recherches et de poursuites en matière de traite des êtres humains est déterminée dans une circulaire du Collège des procureurs généraux (COL 1/2007); cette circulaire détermine notamment le rôle des magistrats de liaison, les priorités en matière de recherches et poursuites, les méthodes destinées à disposer d'une image du phénomène, l'importance de la prise en considération des intérêts des victimes, et définit le mode d'évaluation de l'activité du ministère public dans ce domaine.
— Het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake mensenhandel wordt bepaald door een circulaire van het College van procureurs-generaal (COL 1/2007); die circulaire omschrijft onder meer de rol van de verbindingsmagistraten, de prioriteiten inzake opsporing- en vervolging, de methodes om die criminaliteitsvorm in beeld te brengen, de noodzaak om de belangen van de slachtoffers in aanmerking te nemen, en de wijze waarop het optreden van het openbaar ministerie in die aangelegenheid moet worden geëvalueerd.