Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet » (Français → Néerlandais) :

Nous honorons la mémoire des victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet des idéologies sur lesquelles ils étaient fondés.

Vandaag herdenken wij de slachtoffers van deze regimes en nemen we opnieuw stelling tegen de ideologieën waarop deze regimes berusten.


Nous réaffirmons par conséquent notre rejet ferme de tout effort visant à limiter l’utilisation de toute langue officielle (et de travail) de l’Union européenne pour des raisons de coûts élevés, comme l’illustrent - et nous l’avons souligné en temps opportun - les critères actuels qui déterminent les langues utilisées au cours des assemblées parlementaires UE - ACP, qui rendent impossible l’utilisation du portugais, de manière discriminatoire.

Daarom bevestigen wij dat wij elke poging het gebruik van een officiële of werktaal van de EU te beperken met als argument de hoge kosten, krachtig van de hand wijzen. Een voorbeeld van dat argument vormen de bestaande criteria voor het gebruik van de talen tijdens de Parlementaire Vergaderingen EU-ACS, die op discriminerende wijze het gebruik van het Portugees onmogelijk hebben gemaakt.


Nous réaffirmons par conséquent notre rejet ferme de tout effort visant à limiter l’utilisation de toute langue officielle (et de travail) de l’Union européenne pour des raisons de coûts élevés, comme l’illustrent - et nous l’avons souligné en temps opportun - les critères actuels qui déterminent les langues utilisées au cours des assemblées parlementaires UE - ACP, qui rendent impossible l’utilisation du portugais, de manière discriminatoire.

Daarom bevestigen wij dat wij elke poging het gebruik van een officiële of werktaal van de EU te beperken met als argument de hoge kosten, krachtig van de hand wijzen. Een voorbeeld van dat argument vormen de bestaande criteria voor het gebruik van de talen tijdens de Parlementaire Vergaderingen EU-ACS, die op discriminerende wijze het gebruik van het Portugees onmogelijk hebben gemaakt.


Tout d’abord, nous devons à toutes les victimes de crimes totalitaires non seulement de nous souvenir de ce qu’elles ont vécu sous des régimes totalitaires et irresponsables, mais aussi de confronter collectivement notre passé.

Ten eerste zijn we het de slachtoffers van totalitaire misdaden verschuldigd dat we niet alleen herdenken wat zij door dominerende en onverantwoordelijke staatsregimes hebben moeten ervaren, maar dat we het verleden ook collectief onder ogen zien.


C'est pourquoi nous estimons qu'il est opportun de témoigner notre solidarité et notre soutien au régime démocratique du Paraguay ainsi que notre rejet du recours au putsch et notre soutien à la démocratie.

Wij vinden het daarom passend en noodzakelijk onze solidariteit en steun te betuigen aan het democratische bewind van Paraguay. Wij verwerpen het plegen van staatsgrepen en steunen de democratie.


81. Nous réaffirmons notre engagement commun à contribuer au renforcement du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

81. Wij herhalen onze gezamenlijke verbintenis om bij te dragen tot de versterking van de regeling voor de niet-verspreiding van kernwapens en nucleaire ontwapening.


À ce jour, ce régime prévoit un financement communautaire correspondant à 95 % du prix indicatif du lait. Dans son rapport au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, le rapporteur propose de maintenir ce montant de financement et de rejeter la proposition de financement à hauteur de 50 %, ce qui est très important pour nous vu notre opposition à la renationalisation des coûts de la PAC.

Tot dusver bedroeg de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de steunregeling echter 95% van de melkrichtprijs. De rapporteur stelt middels het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling dan ook voor dit financieringsbedrag te handhaven en het voorstel voor een bijdrage van 50% te verwerpen.


Après les effroyables attentats perpétrés en Israël, qui ont tué et blessé tant de victimes innocentes et qui ont pour but de saper le processus de paix par la violence aveugle, nous réaffirmons notre solidarité et notre soutien à tous les efforts tendant à établir une paix durable dans la région.

Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.


Par ailleurs, nous réaffirmons notre volonté de réformer le régime des pensions des parlementaires, et ce rapidement.

Ik bevestig dat we het pensioenstelsel voor parlementsleden zo snel mogelijk willen hervormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet ->

Date index: 2024-08-22
w