Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Assistant de service social d'aide aux victimes
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Informer le personnel à propos des menus du jour
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Juger à propos
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victimes de propos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est en effet important d'informer et de former tous les membres du personnel qui ont à faire avec les victimes à propos de la problématique des victimes, de l'assistance aux victimes et de la politique en faveur des victimes.

Het is inderdaad belangrijk alle personeelsleden die te maken krijgen met slachtoffers, te informeren over en te vormen inzake de slachtofferproblematiek, de slachtofferzorg en het slachtofferbeleid.


Il est en effet important d'informer et de former tous les membres du personnel qui ont à faire avec les victimes à propos de la problématique des victimes, de l'assistance aux victimes et de la politique en faveur des victimes.

Het is inderdaad belangrijk alle personeelsleden die te maken krijgen met slachtoffers, te informeren over en te vormen inzake de slachtofferproblematiek, de slachtofferzorg en het slachtofferbeleid.


Dans le second moyen dans l'affaire nº 4355, les parties requérantes font également valoir que l'article 21 attaqué n'est pas compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que cette disposition créerait une différence de traitement injustifiée entre les personnes qui sont victimes de propos discriminatoires, selon que ces propos sont fondés, d'une part, sur la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique ou, d'autre part, sur un autre motif de discrimination.

In het tweede middel in de zaak nr. 4355 voert de verzoekende partij eveneens aan dat het bestreden artikel 21 niet bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat die bepaling een niet te verantwoorden verschil in behandeling in het leven zou roepen tussen personen die het slachtoffer zijn van discriminatoire uitlatingen, naargelang die uitlatingen zijn gebaseerd, enerzijds, op nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming, dan wel, anderzijds, op een andere discriminatiegrond.


Selon une récente étude de la section belge de Handicap International, intitulée « Circle of Impact: The Fatal Footprint of Cluster Munitions on People and Communities » (mai 2007), on dénombre dans le monde 13 306 victimes à propos desquelles l'information a pu être confirmée, mais le bilan réel des victimes pourrait se chiffrer à plusieurs dizaines de milliers.

Uit een recente studie van de Belgische sectie van Handicap International « Circle of Impact : The Fatal Footprint of Cluster Munitions on People and Communities » (mei 2007) blijkt dat er wereldwijd 13 306 slachtoffers zijn waarvan de informatie kon worden bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de l'Université de Gand lancée à ma demande au sujet des victimes masculines (2016) montre qu'il existe encore de nombreux tabous et mythes à propos de la violence sexuelle.

Het door mij gelanceerde onderzoek van de Universiteit Gent rond mannelijk slachtofferschap (2016) toont dat er nog steeds veel taboes en mythes rond seksueel geweld bestaan.


M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «À une époque où les ressources publiques sont limitées, le FEM a apporté une aide appréciée aux travailleurs victimes de licenciements massifs dus à la mondialisation ou à la crise.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Op een moment dat publieke middelen beperkt zijn, heeft het EFG een welkome ondersteuning geboden aan werknemers die het slachtoffer zijn van massaontslagen ten gevolge van de globalisering of de crisis.


Les autorités compétentes devraient veiller à ce que les victimes reçoivent les coordonnées mises à jour pour assurer la communication à propos de leur dossier, sauf si la victime a exprimé le souhait de ne pas recevoir ces informations.

De bevoegde autoriteiten moeten ervoor zorgen dat het slachtoffer actuele contactgegevens krijgt ten behoeve van communicatie over zijn zaak, tenzij hij heeft verklaard die gegevens niet te willen ontvangen.


Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «La fraude contre le budget de l'UE n'est pas un délit ″sans victime″.

Algirdas Šemeta, commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: “Frauderen met de EU-begroting is geen delict zonder slachtoffers.


Comme elle l'avait fait récemment à propos de la situation en Grèce après le très grave tremblement de terre dont ce pays avait été victime, la Commission a évoqué, lors de sa réunion d'aujourd'hui, la situation en France à la suite des inondations que ce pays a subies. Ces inondations ont coûté la vie à de nombreuses personnes et entraîné des dégâts matériels considérables.

Evenals bij de zware aardbeving in Griekenland, heeft de Commissie vandaag in haar vergadering aandacht besteed aan de toestand in Frankrijk na de overstromingen.


On connaissait déjà des tarifs différenciés entre les agressions commises sur des mineurs ou sur des personnes adultes et le nouvel article 410bis distingue encore d'autres catégories de victimes à propos desquelles une agression entraîne des sanctions différentes : conducteurs de bus, infirmières, enseignants, etc.

Er waren al gedifferentieerde strafmaten voor geweld op minderjarigen of volwassenen en het nieuwe artikel 410bis onderscheidt nog andere categorieën van slachtoffers waar in geval van geweld uiteenlopende sancties worden toegepast, namelijk buschauffeurs, verpleegkundigen of leraars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes de propos ->

Date index: 2022-09-25
w