Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes de violence intrafamiliale doivent-elles " (Frans → Nederlands) :

5) Dans la pratique, les victimes de violence intrafamiliale doivent-elles souvent quitter le domicile pour assurer leur sécurité ?

5) In de praktijk moet(en) het (de) slachtoffer(s) van het intrafamiliaal geweld vaak de woning verlaten om hun veiligheid te garanderen.


Si possible, elles devraient être assistées de femmes interprètes et médecins, en particulier s'il est probable qu'elles aient été victimes de violences de genre.

Ze moeten zo mogelijk worden bijgestaan door vrouwelijke tolken en artsen, vooral als zij het slachtoffer van gendergerelateerd geweld kunnen zijn geweest.


Il va de soi que les victimes de violence domestique doivent être accueillies d'une manière correcte et empathique au commissariat de police et qu'elles doivent être adressées aux centres d'aide aux victimes.

Het is de evidentie zelf dat slachtoffers van intrafamiliaal geweld op een correcte en begripsvolle wijze ontvangen worden op het politiecommissariaat en worden doorverwezen naar centra van slachtofferhulp.


Il va de soi que les victimes de violence domestique doivent être accueillies d'une manière correcte et empathique au commissariat de police et qu'elles doivent être adressées aux centres d'aide aux victimes.

Het is de evidentie zelf dat slachtoffers van intrafamiliaal geweld op een correcte en begripsvolle wijze ontvangen worden op het politiecommissariaat en worden doorverwezen naar centra van slachtofferhulp.


C'est la raison pour laquelle tant de victimes de violences intrafamiliales se taisent, par crainte, en raison de leur isolement social ou pensant qu'elles ne seront pas prises au sérieux.

Daarom zwijgen zoveel slachtoffers van familiaal geweld, uit angst, wegens hun sociaal isolement of omdat ze denken niet serieus te zullen worden genomen.


En complément à ses missions de base et sans préjudice de ses missions généralistes pour tous les bénéficiaires de l'accueil, la maison d'accueil peut être agréée pour une ou plusieurs des missions spécifiques suivantes : le soutien à la parentalité, le soutien des victimes de violences conjugales et intrafamiliales, et le logement accompagné.

In aanvulling op zijn basisopdrachten en onverminderd zijn algemene opdrachten voor alle begunstigden van de opvang, kan het opvangtehuis voor een of meerdere van de volgende specifieke opdrachten erkend worden : de steun aan het ouderschap, de steun van de slachtoffers van intrafamiliaal en partnergeweld, en het begeleid wonen.


Elle permet aux victimes de violences, et notamment de violence domestique et de harcèlement, de bénéficier d’une mesure de protection contre leurs agresseurs quand elles se déplacent dans un autre pays de l’UE.

De richtlijn staat toe dat slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld en belaging, bescherming tegen daders blijven genieten wanneer ze naar een ander EU-land verhuizen.


Elle permet aux victimes de violences, et notamment de violence domestique et de harcèlement, de bénéficier d’une mesure de protection contre leurs agresseurs quand elles se déplacent dans un autre pays de l’UE.

De richtlijn staat toe dat slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld en belaging, bescherming tegen daders blijven genieten wanneer ze naar een ander EU-land verhuizen.


Les personnes qui sont particulièrement vulnérables ou qui sont dans des situations les exposant à un risque particulièrement élevé de préjudice, telles que les personnes qui subissent des violences domestiques répétées, les personnes qui sont victimes de violences fondées sur le genre ou d'autres formes de criminalité dans un État membre dont elles ne sont pas des ressortissants ni des résidents, devraient recevoir un soutien et une protection juridique spécialisés.

Aan personen die bijzonder kwetsbaar zijn of zich in situaties bevinden waarin zij worden blootgesteld aan een bijzonder hoog risico op schade, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in hechte relaties, en slachtoffers van gendergerelateerd geweld of van andere strafbare feiten in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan of inwoner zijn, moet gespecialiseerde ondersteuning en wettelijke bescherming worden verstrekt.


Cet éloignement est déjà régi par la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire et complétant l'article 410 du Code pénal, qui prévoyait la possibilité d'attribuer le logement familial à la victime de violence intrafamiliale.

Deze uithuisplaatsing wordt reeds geregeld in de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffer is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek, die de mogelijkheid creëerde om de gezinswoning toe te wijzen aan het slachtoffer van huiselijk geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes de violence intrafamiliale doivent-elles ->

Date index: 2020-12-19
w