Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Massacre
Tuerie
Victime
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «victimes du massacre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− L’ordre du jour appelle la déclaration du Conseil et de la Commission sur la commémoration du 11 juillet comme journée de mémoire des victimes du massacre de Srebrenica.

− Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over het uitroepen van 11 juli tot Europese herdenkingsdag voor de slachtoffers van de genocide in Srebrenica.


Je pense que c’est la meilleure façon de montrer notre respect pour les victimes du massacre.

Ik denk dat dit de beste manier is om ons respect te tonen voor de slachtoffers van het bloedbad.


Les victimes des massacres des régions frontalières orientales attendent encore le jour où leur destinée sera elle aussi gravée dans la conscience collective de l’Europe, comme nous le faisons aujourd’hui pour les victimes de la Grande famine.

De slachtoffers van de moordpartijen in de oostelijke grensgebieden wachten nog altijd op de dag waarop hun lot doordringt tot het gemeenschappelijke bewustzijn van Europa, zoals vandaag is gebeurd voor de slachtoffers van de Grote Hongersnood.


Pour exprimer notre sympathie de la manière la plus solennelle et collective qui soit, je me suis adressé aux vingt-cinq chefs d’État ou de gouvernement des États membres de notre Union en leur proposant que toutes les écoles de l’Union observent aujourd’hui, avec nous, représentants des citoyens européens, une minute de silence en mémoire des enfants victimes du massacre de Beslan et, de manière plus générale, en mémoire de tous les enfants victimes du terrorisme.

Om dit gevoel op een zo plechtig en eensgezind mogelijke wijze tot uitdrukking te kunnen brengen heb ik mij bovendien gewend tot de vijfentwintig staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van onze Unie en hun voorgesteld om vandaag in alle scholen van de EU samen met ons, vertegenwoordigers van de Europese burgers, een moment stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de kinderen die in de massamoord op de school van Beslan het leven hebben gelaten en van alle andere kinderen op de wereld die het slachtoffer zijn geworden van terroristisch geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion du dixième anniversaire du massacre de Srebrenica, le Conseil a une nouvelle fois condamné les crimes commis et exprimé sa compassion pour les victimes et leurs familles.

Bij de tiende verjaardag van het bloedbad in Srebrenica, veroordeelde de Raad nogmaals de begane misdaden en sprak hij zijn medeleven uit met de slachtoffers en hun families.


Le Conseil, qui a bien entendu reçu le rapport des experts juridiques, a respecté ces obligations et a communiqué au TPIY durant le premier semestre 1999, sous la présidence allemande, les résultats de l'autopsie des victimes du massacre qui a eu lieu à Racak.

De missie van forensische deskundigen heeft zoals het hoort aan de Raad verslag uitgebracht en de Raad is zijn verplichtingen nagekomen aangezien hij in het eerste halfjaar van 1999, tijdens het Duitse voorzitterschap, de resultaten van de lijkschouwingen van de slachtoffers van de in Racak gepleegde massamoord aan het ICTY heeft doorgegeven.


L'Union européenne souhaite exprimer à nouveau sa condamnation des actes de violence dont sont actuellement victimes les populations civiles burundaises, et notamment du massacre de Gihungwe.

De Europese Unie wil wederom haar veroordeling uitspreken over de gewelddadigheden waarvan de Burundese burgerbevolking momenteel het slachtoffer is, met name over het bloedbad van Gihungwe.


Elle condamne fermement ce massacre, et présente ses condoléances aux familles des victimes et aux responsables de ce séminaire.

De Unie spreekt een krachtige veroordeling uit over deze slachting en betuigt haar medeleven aan de families van de slachtoffers en de verantwoordelijken van het seminarie.


Elle continue d'être victime de massacres, de pillages, d'intimidations.

De Rohingya zijn nog altijd het slachtoffer van moordpartijen, plunderingen en intimidatie.


Les parlementaires européens estiment ainsi que: - il existe de sérieuses preuves du fait que plus de deux millions de chats et de chiens sont massacrés chaque année, en Asie, pour leur fourrure et leur peau, et que l'on en retrouve une grande partie dans les pays de l'Union européenne; - à cause de l'étiquetage ou du maquillage volontairement frauduleux de ces produits, les consommateurs et les honnêtes commerçants sont les victimes de cette gigantesque arnaque; - les éléments de preuve légaux montrent que l'on retrouve ces produit ...[+++]

Zo wordt er door de Europarlementsleden gesteld dat: - er sterke bewijzen zijn dat in Azië jaarlijks meer dan twee miljoen katten en honden worden gedood voor hun bont en hun huiden en dat een groot deel hiervan in de EU-landen terecht komt; - de consumenten en wettige handelaars door het opzettelijk bedrieglijk etiketteren of verven van deze producten het slachtoffer worden van grootschalig consumentenbedrog; - forensisch bewijsmateriaal aantoont dat deze producten in de handel zijn aangetroffen in Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, Oostenrijk, Nederland, België en Denemarken; - de EU-autoriteiten hebben verklaard dat een afgewoge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes du massacre ->

Date index: 2021-07-28
w