Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes non constituées partie civile soient systématiquement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les critères à prendre en compte, mis à part le critère essentiel de la dangerosité, et s'il ne s'agit pas de réparation, quel argument peut-on invoquer pour justifier l'exigence que les victimes non constituées partie civile soient systématiquement informées au moment de l'application des peines ?

Wat betreft de criteria waarmee rekening moet worden gehouden, afgezien van het essentieel criterium van het gevaar, en indien het niet om herstel gaat, welk argument is er dan nog om te eisen dat de slachtoffers die geen burgerlijke partij zijn, systematisch geïnformeerd worden op het ogenblik van de strafuitvoering ?


En ce qui concerne les critères à prendre en compte, mis à part le critère essentiel de la dangerosité, et s'il ne s'agit pas de réparation, quel argument peut-on invoquer pour justifier l'exigence que les victimes non constituées partie civile soient systématiquement informées au moment de l'application des peines ?

Wat betreft de criteria waarmee rekening moet worden gehouden, afgezien van het essentieel criterium van het gevaar, en indien het niet om herstel gaat, welk argument is er dan nog om te eisen dat de slachtoffers die geen burgerlijke partij zijn, systematisch geïnformeerd worden op het ogenblik van de strafuitvoering ?


un élargissement de la notion de victime qui permettra à toutes les victimes directes des infractions d'être impliquées, qu'elles se soient ou non constituées partie civile ;

een verruiming van het begrip slachtoffer waardoor alle directe slachtoffers van de strafbare feiten worden betrokken, ongeacht of zij zich burgerlijke partij hebben gesteld of niet;


- un élargissement de la notion de victime qui permettra à toutes les victimes directes des infractions d'être impliquées, qu'elles se soient ou non constituées partie civile ;

een verruiming van het begrip slachtoffer waardoor alle directe slachtoffers van de strafbare feiten worden betrokken, ongeacht of zij zich burgerlijke partij hebben gesteld of niet;


Sauf lorsque la victime s'est constituée partie civile, le procureur général peut, en droit pénal classique, décider de poursuivre ou non, selon les circonstances concrètes de l'affaire, sa complexité ou son degré de gravité, les moyens financiers et personnels du parquet, etc.

Behoudens wanneer het slachtoffer zich burgerlijke partij heeft gesteld, kan de procureur-generaal in het klassieke strafrecht beslissen al dan niet vervolgen, afhankelijk van bijvoorbeeld de omstandigheden van de zaak, haar complexiteit of haar ernst, de financiële en personele middelen van het parket enzovoort.


Sauf lorsque la victime s'est constituée partie civile, le procureur général peut, en droit pénal classique, décider de poursuivre ou non, selon les circonstances concrètes de l'affaire, sa complexité ou son degré de gravité, les moyens financiers et personnels du parquet, etc.

Behoudens wanneer het slachtoffer zich burgerlijke partij heeft gesteld, kan de procureur-generaal in het klassieke strafrecht beslissen al dan niet vervolgen, afhankelijk van bijvoorbeeld de omstandigheden van de zaak, haar complexiteit of haar ernst, de financiële en personele middelen van het parket enzovoort.


Pour ce qui est de la question de savoir si le droit de consultation est attribué sensu lato à toutes les victimes d'une infraction, indépendamment du fait qu'elles se soient constituées ou non partie civile, l'auteur de la proposition déclare que l'on pourrait établir une distinction entre la partie civile et la future partie civile.

Met betrekking tot de vraag of het inzagerecht sensu lato voor alle slachtoffers van een misdrijf moet gelden, ongeacht of ze zich burgerlijke partij hebben gesteld, verklaart de indiener van het wetsvoorstel dat er een onderscheid zou kunnen worden gemaakt tussen de burgerlijke partij en de aanstaande burgerlijke partij.


11. demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices pour l'engagement des acteurs intéressés, d'accorder son appui à un financement visant à garantir un engagement systématique des acteurs nationaux intéressés dans le semestre européen, d'exiger que les commentaires des parties prenantes soient annexés aux programmes nationaux de réforme, et d'organiser avec le Parlement européen une audition annuelle ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om richtsnoeren voor de betrokkenheid van belanghebbenden te ontwikkelen, om financiering van systematische nationale betrokkenheid van belanghebbenden bij het Europees semester te ondersteunen waarbij inbreng van belanghebbenden als bijlage bij het NHP moet wordt gevoegd, en om een jaarlijkse hoorzitting te houden met het Parlement en met inschakeling van sociale partners en het maatschappelijk middenveld ...[+++]


19. en conséquence, accueille favorablement l'idée que tous les nouveaux accords bilatéraux, y compris les accords sectoriels signés avec des pays tiers, contiennent systématiquement une clause sur les droits de l'homme et insiste sur l'intégration d'un mécanisme de mise en œuvre spécifique; rappelle à cet égard l'importance des recommandations formulées pour une mise en œuvre plus efficace et systématique de la clause, à savoir l'élaboration d'objectifs et de critères de référence et l'évaluation régulière; réitère son appel pour que les clauses relatives aux droits de l'homme soient ...[+++]

19. verheugt zich dan ook over de systematische opname van mensenrechtenclausules en dringt aan op de opname van een specifiek uitvoeringsmechanisme in alle nieuwe bilaterale overeenkomsten, ook sector-specifieke overeenkomsten, die met derde landen worden gesloten; herinnert in dit verband aan het belang van de aanbevelingen voor doeltreffender en systematischer tenuitvoerlegging van de bepaling, namelijk opstelling van doelstellingen en referentiecriteria, en regelmatige evaluatie; herhaalt zijn oproep tot tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausules door middel van een transparante procedure van overleg tussen de ...[+++]


19. en conséquence, accueille favorablement l’idée que tous les nouveaux accords bilatéraux, y inclus les accords sectoriels signés avec des pays tiers, contiennent systématiquement une clause sur les droits de l'homme et insiste sur l’intégration d’un mécanisme de mise en œuvre spécifique; rappelle à cet égard l’importance des recommandations formulées pour une mise en œuvre plus efficace et systématique de la clause: élaboration d'objectifs et de critères de référence et évaluation régulière; réitère son appel pour que les clauses relatives aux droits de l’homme soient mises en ...[+++]

19. verheugt zich dan ook over de systematische opname van mensenrechtenclausules en dringt aan op de opname van een specifiek uitvoeringsmechanisme in alle nieuwe bilaterale overeenkomsten, ook voor specifieke bedrijfstakken, die met derde landen worden ondertekend; herinnert in dit verband aan het belang van de aanbevelingen voor doeltreffender en systematischer tenuitvoerlegging van de bepaling, namelijk opstelling van doelstellingen en referentiecriteria, en regelmatige evaluatie; herhaalt zijn oproep tot tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausules door middel van een transparante procedure van overleg tussen de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes non constituées partie civile soient systématiquement ->

Date index: 2024-07-30
w