Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victimes sont loin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne contestera pas que les dégâts matériels subis par les victimes sont loin d'avoir la même importance, du point de vue social.

Niemand zal betwisten dat voor de slachtoffers stoffelijke schade uit een sociaal oogpunt heel wat minder belang heeft.


Si son utilisation s'indique peut-être dans la prévention des syndromes de stress post-traumatique chez les victimes et les impliqués des catastrophes ou des attentats, son usage systématique chez les intervenants (police, pompiers, équipes médicales, etc.) est loin d'être codifié actuellement, surtout en comparaison avec les éventuels inconvénients du produit.

Indien het gebruik ervan misschien aangewezen is bij de preventie van posttraumatische stresssyndromen bij slachtoffers of betrokkenen van aanslagen of rampen, is het systematisch gebruik ervan bij de personen die interveniëren (politie, brandweer, medische teams, enz.) op dit ogenblik ver van gereglementeerd, vooral in vergelijking met de eventuele nadelen van het product.


Un autre médicament testé dans les années 90 pour lutter contre la coagulation chez les patients venant tout juste d'être victimes d'un infarctus a lui aussi démontré combien l'exclusion des femmes des essais thérapeutiques était loin d'être une bonne idée.

Dat vrouwen uitsluiten uit geneesmiddelenonderzoek geen goed idee is, bewijst nog een ander medicijn dat in de jaren negentig getest werd om stolling tegen te gaan bij patiënten die net een hartinfarct hebben doorgemaakt.


La Hongrie possède une disposition analogue mais va même plus loin, puisqu’elle impose à quiconque a sciemment eu recours à une victime ou à ses services les mêmes peines qu’aux personnes accusées de l’infraction de traite d’êtres humains.

HR kent een soortgelijke bepaling, maar gaat nog verder en bestraft iemand die gebruikmaakt van een slachtoffer of de diensten van een slachtoffer, op dezelfde manier als de persoon die beschuldigd wordt van het strafbare feit mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réunira avec le ministre du bien-être Jo Vandeurzen pour déterminer la façon dont les institutions existantes en Flandre (où se situent, de loin, le plus de plaintes) peuvent reprendre le suivi des victimes ;

afstemmen met de minister van welzijn Jo Vandeurzen over de manier waarop de bestaande instellingen in Vlaanderen (waar zich veruit de meeste klachten situeren) de zorg voor de slachtoffers kunnen overnemen;


Une société américaine spécialisée dans la sécurité informatique estime par exemple à une sur cinq la probabilité d'être victime d'un pirate sur Internet, loin devant le risque d'être victime d'un cambriolage (1 sur 31) ou d'un accident de voiture (1 sur 3 000).

Volgens een Amerikaans internetbeveiligingsbedrijf is er meer kans dat iemand slachtoffer wordt van een internetpiraat, namelijk één op vijf, dan dat er bij hem wordt ingebroken (1 op 31) of dat hij een auto-ongeval meemaakt (1 op 3000).


En 2010, notre pays a compté 44 % de victimes de la route en moins qu'en 2001, mais, par million d'habitants, nous restons loin au-dessus de la moyenne européenne.

Ons land telde in 2010 jaar 44 % minder verkeersslachtoffers dan in 2001, maar per miljoen inwoners zitten we ver boven het Europese gemiddelde.


Pourtant, en écoutant et en parlant avec des organisations d’aide aux parents victimes de rapts parentaux internationaux, cela est loin d’être le cas.

Uit de getuigenissen van de organisaties voor hulp aan ouders die het slachtoffer zijn van internationale ontvoeringen van kinderen blijkt echter dat dit lang niet zo is.


Selon moi, monsieur le ministre, les victimes d'exploitation dans le domaine de la prostitution, victimes originaires de pays de l'Est, de pays asiatiques ou africains, ont vécu des drames d'intensité supérieure à ceux qu'ont connus les travailleurs clandestins employés dans l'horeca, la confection, l'horticulture et le monde sportif, même si les conditions dans lesquelles ces derniers vivent sont loin d'être idéales.

Hoewel de levensomstandigheden van de illegale werkers in de horeca, de confectie, de tuinbouw of de sportwereld verre van ideaal zijn, hebben de slachtoffers van prostitutie die in Oost-Europa, Azië of Afrika werden gekocht om op onze straten te worden verkocht, volgens mij veel grotere drama's meegemaakt.


Cependant, nous savons que des mandataires politiques et des centres d'accueil des victimes reçoivent régulièrement des témoignages qui démontrent que tous les policiers sont loin d'avoir bénéficié de la formation nécessaire - cela a été démontré par les auditions que nous avons organisées - pour accueillir convenablement et avec psychologie toutes les victimes.

We weten echter dat politici en centra voor slachtofferopvang regelmatig getuigenissen ontvangen die aantonen dat politieagenten nog niet de nodige vorming hebben gekregen om alle slachtoffers gepast en psychologisch verantwoord op te vangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes sont loin ->

Date index: 2024-03-17
w