Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Victime
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «victimes soutient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

niet lastdragend schot


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible avec les normes en matière de droits de l'homme; est préoccupé par l'annonce de mesures lourdes contre l ...[+++]

4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de bericht ...[+++]


Dans ce cadre, cette(ces) personne(s) effectue(nt) notamment un état des lieux des organismes et institutions s'occupant de victimes, soutient(nent) et développe(nt) le travail en réseau, réalise(nt) un travail de sensibilisation, relève(nt) les carences, siège(nt) au conseil d'arrondissement.

In dit kader stellen deze personen onder meer een stand van zaken op van de organen en instellingen die zich bezighouden met slachtoffers, ontwikkelen zij een databestand, werken zij aan sensibilisering, noteren zij de gebreken en zetelen zij in de arrondissementele raad voor het slachtofferbeleid.


Dans ce cadre, cette(ces) personne(s) effectue(nt) notamment un état des lieux des organismes et institutions s'occupant de victimes, soutient(nent) et développe(nt) le travail en réseau, réalise(nt) un travail de sensibilisation, relève(nt) les carences, siège(nt) au conseil d'arrondissement.

In dit kader stellen deze personen onder meer een stand van zaken op van de organen en instellingen die zich bezighouden met slachtoffers, ontwikkelen zij een databestand, werken zij aan sensibilisering, noteren zij de gebreken en zetelen zij in de arrondissementele raad voor het slachtofferbeleid.


Le FAT soutient les actions de prévention du SPF ETCS en lui fournissant notamment des informations relatives aux circonstances, conséquences et victimes d'accidents du travail.

Het FAO ondersteunt de preventieacties van de FOD WASO door die te informeren over onder meer de omstandigheden, gevolgen en slachtoffers van arbeidsongevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut accompagner les victimes lors de démarches : chez un magistrat, au greffe, dans un service d'aide aux victimes .Il soutient également et assiste les préjudiciés à des moments particulièrement difficiles : assistance à une audition, à l'audience, lors de la consultation du dossier répressif, lors de la restitution d'objets ayants été saisis, lors du dernier hommage à rendre au défunt, lors de l'identification d'un corps .

Hij kan de slachtoffers begeleiden bij de stappen die ze zetten : bij een magistraat, op de griffie, in een dienst voor slachtofferhulp, .Hij zorgt ook voor ondersteuning en bijstand voor de benadeelden op zeer moeilijke momenten : bijstand bij een verhoor, bij de zitting, bij het inkijken van het strafdossier, bij de teruggave van in beslag genomen voorwerpen, bij het laatste eerbetoon aan de overledene, bij de identificatie van een lichaam .


À cet égard je tiens tout d'abord à porter à l'attention de l'honorable membre que, sans préjuger d'une action internationale à ce sujet, notre coopération soutient effectivement un programme d'aide aux femmes victimes de violence au Rwanda.

In dit opzicht wil ik het geachte lid er eerst op wijzen dat, zonder vooroordeel te treffen over een internationale actie in deze zaak, onze samenwerking effectief een programma steunt om vrouwen te helpen die slachtoffer zijn van het geweld in Rwanda.


Sur le plan de la lutte contre la violence sexuelle envers les femmes et les enfants, la coopération belge soutient notamment un vaste programme en République démocratique du Congo, dont l'objectif est d'agir à plusieurs échelons, tant en matière de prévention et de soins qu'en matière de justice et de réinsertion des victimes, afin d'améliorer la prévention et la prise en charge des cas de violence sexuelle.

Op het vlak van de strijd tegen seksueel geweld jegens vrouwen en kinderen steunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking met name een uitgebreid programma in de Democratische Republiek Congo, dat tot doel heeft om op verschillende niveau's te werken aan de verbetering en de follow-up van zowel preventie als verzorging, juridische begeleiding en reïntegratie van de slachtoffers.


34. accueille chaleureusement l'initiative de la Commission concernant un paquet "victimes" et considère qu'il importe au plus haut point de renforcer les droits des victimes de crimes dans l'Union européenne ainsi que le soutien apporté à celles-ci; soutient la création d'un mécanisme applicable aux procédures civiles ou pénales; est d'avis que certaines garanties supplémentaires doivent être offertes à des groupes particuliers de victimes, comme les victimes du terrorisme, et que des mesures spécifiques doivent être adoptées en fa ...[+++]

34. is bijzonder ingenomen met het initiatief van de Commissie voor een slachtofferpakket en acht het heel belangrijk om de rechten en de ondersteuning van slachtoffers van misdrijven in de EU te vergroten; is voorstander van een mechanisme in de context van civiele of strafrechtelijke procedures; meent dat er bijkomende garanties en specifieke maatregelen nodig zijn voor specifieke groepen slachtoffers, zoals slachtoffers van terrorisme, die betrekking hebben op de schadevergoeding, herdenking en ondersteuning van deze slachtoffers, dekking en bijstand (met inbegrip van psychologische en sociale hulp) wanneer zij zich buiten de EU bev ...[+++]


14. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l'homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l'interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes légales telles que l'établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); dénonc ...[+++]

14. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die in de familiecodex, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in Casablanca plaats vonden, maar herinnert de Marokkaanse autoriteiten eraan dat maatregelen ter bestrijding v ...[+++]


13. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l’homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l’interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes juridiques telles que l’établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); rec ...[+++]

13. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die van het familierecht, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes soutient ->

Date index: 2022-10-11
w