Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Rêves d'angoisse
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «victimes une très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Persuadé que face à l'ampleur et à la durée du drame que subissent les victimes de violences sexuelles au Congo, les mesures visant à la protection, à la prévention, à la sanction et à l'assistance aux victimes sont très insuffisantes; ».

Ervan overtuigd dat de maatregelen met het oog op bescherming, preventie, bestraffing en slachtofferhulp in sterke mate ontoereikend zijn, gelet op de omvang en de duur van het drama dat de slachtoffers van seksueel geweld in Congo ondergaan; ».


Persuadé que face à l'ampleur et à la durée du drame que subissent les victimes de violences sexuelles au Congo, les mesures visant à la protection, à la prévention, à la sanction et à l'assistance aux victimes sont très insuffisantes;

Ervan overtuigd dat de maatregelen met het oog op bescherming, preventie, bestraffing en slachtofferhulp in sterke mate ontoereikend zijn, gelet op de omvang en de duur van het drama dat de slachtoffers van seksueel geweld in Congo ondergaan;


Persuadé que face à l'ampleur et à la durée du drame que subissent les victimes de violences sexuelles au Congo, les mesures visant à la protection, à la prévention, à la sanction et à l'assistance aux victimes sont très insuffisantes; ».

Ervan overtuigd dat de maatregelen met het oog op bescherming, preventie, bestraffing en slachtofferhulp in sterke mate ontoereikend zijn, gelet op de omvang en de duur van het drama dat de slachtoffers van seksueel geweld in Congo ondergaan; ».


Persuadé que face à l'ampleur et à la durée du drame que subissent les victimes de violences sexuelles au Congo, les mesures visant à la protection, à la prévention, à la sanction et à l'assistance aux victimes sont très insuffisantes;

Ervan overtuigd dat de maatregelen met het oog op bescherming, preventie, bestraffing en slachtofferhulp in sterke mate ontoereikend zijn, gelet op de omvang en de duur van het drama dat de slachtoffers van seksueel geweld in Congo ondergaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus d'être contaminées par le virus HIV, les femmes sont victimes de très graves mutilations génitales.

Buiten de besmetting met HIV, zijn de vrouwen het slachtoffer van zeer zware verminkingen van de genitaliën.


Cette double inscription permettrait de résoudre de très nombreuses procédures et de mieux protéger les droits des victimes et de l'État.

Hierdoor zouden zeer veel procedures opgelost kunnen geraken en kunnen de slachtoffers en de staat veel sneller hun rechten vrijwaren.


Question n° 6-888 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.

Vraag nr. 6-888 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.


Question n° 6-889 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.

Vraag nr. 6-889 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.


4. L'accompagnement du personnel ayant été victime d'agression est le suivant: - Immédiatement après l'agression, une assistance est assurée par un buddy; - Suivi du dossier par la cellule post agression : prise de contact avec la victime dans les jours suivant l'agression; - Assistance juridique et soutien; - CARE-project pour les cas d'agression très graves (soutien par le CEO).

4. Begeleiding van het personeel dat slachtoffer werd van agressie: - Onmiddellijk na de agressie wordt bijstand verleend door een buddy; - Opvolging van het dossier door de cel post agressie: contactname met het slachtoffer in de dagen na de agressie; - Juridische bijstand en ondersteuning; - CARE-project bij zeer zware agressiegevallen (ondersteuning door de CEO).


La loi bute sur des difficultés d'application, notamment dues au fait que cette problématique concerne à la fois les membres de la famille ou de la communauté de la victime et de l'auteur proprement dit, qu'il existe encore un tabou à ce sujet et qu'il s'avère très difficile pour la victime de dénoncer les faits à la police ou devant la justice.

De wet botst op toepassingsmoeilijkheden, met name door het feit dat deze problematiek zowel de leden van de familie of gemeenschap van het slachtoffer als van de dader treft, er nog steeds een taboe rond hangt en het voor het slachtoffer zeer moeilijk is om de feiten aan te geven bij de politie of het gerecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes une très ->

Date index: 2021-02-27
w