Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie 2002 83 ce précitée " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, l'article 34 de la directive 2002/83/CE du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie est libellé comme suit.

In concreto bepaalt artikel 34 van de richtlijn 2002/83/EG van 5 november 2002 betreffende levensverzekering het volgende:


Il ajoute que la Commission européenne pourra difficilement répondre, compte tenu de la brièveté des délais et renvoie par ailleurs à la directive 2002/83 concernant l'assurance-vie, qui consacre le principe général selon lequel le droit applicable au contrat est celui de l'État membre où l'engagement est conclu.

Hij stelt stevens dat de Europese Commissie moeilijk een antwoord op deze vraag zal kunnen verstrekken gezien het korte tijdsbestek. Spreker verwijst wel naar de richtlijn 2002/83 betreffende de levensverzekering waarin het algemene principe van het op de overeenkomst toepasselijk recht het recht van de lidstaat is waar het engagement wordt afgesloten.


En matière d'assurance-vie, la directive 2002/83/CE (art. 32) fixe le principe selon lequel est applicable au contrat la loi de l'État membre de l'engagement, c'est-à-dire l'État où le preneur d'assurances a sa résidence habituelle.

Wat levensverzekeringen betreft, bepaalt richtlijn 2002/83/EG (art. 32) het beginsel op grond waarvan het recht van de lidstaat van de verbintenis, dit wil zeggen de lidstaat waar de verzekeringnemer zijn gewone verblijfplaats heeft, van toepassing is op de overeenkomst.


Par conséquent, la proposition de la Commission publiée en septembre 2006 prévoit d'apporter des modifications dans les directives 1992/49/CEE (assurance directe autre que l'assurance sur la vie), 2002/83/CE (assurance directe sur la vie), 2004/39/CE (entreprises d'investissement), 2005/68/CE (réassurance) et 2006/48/CE (secteur bancaire).

Het voorstel van de Commissie dat in september 2006 werd gepubliceerd, omvat dus wijzigingen op de volgende richtlijnen: 1992/49/EEG (verzekeringsbedrijf), 2002/83/EG (levensverzekering), 2004/39/EG (investeringsbedrijf), 2005/68/EG (herverzekeringsbedrijf) en 2006/48/EG (bankbedrijf).


d'enquêter sur les allégations de violations de ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE , actuellement intégrée dans la directive codifiée sur l'assurance-vie 2002/83/CE , par les autorités compétentes du Royaume-Uni s'agissant d'Equitable Life , notamment en ce qui concerne le régime réglementaire et la surveillance de la santé financière des compagnies d'assurance, notamment leur degré de solvabilité, l'établissement de dispositions techniques appropriées et la couverture de ces dispositions par le ...[+++]

een onderzoek instellen naar de vermeende inbreuken of het vermeend wanbeheer bij de toepassing van Richtlijn 92/96/EEG , thans gecodificeerd in Richtlijn 2002/83/EG , door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van Equitable Life is toegepast, met name wat betreft de reglementering en het toezicht op de financiële gezondheid van verzekeringsondernemingen, met inbegrip van hun solvabiliteit, de vorming van toereikende technische voorzieningen en de dekking van deze voorzieningen met congruente activa;


d'enquêter sur les allégations de violations de ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE , actuellement intégrée dans la directive codifiée sur l'assurance-vie 2002/83/CE , par les autorités compétentes du Royaume-Uni s'agissant d'Equitable Life , notamment en ce qui concerne le régime réglementaire et la surveillance de la santé financière des compagnies d'assurance, notamment leur degré de solvabilité, l'établissement de dispositions techniques appropriées et la couverture de ces dispositions par le ...[+++]

een onderzoek instellen naar de vermeende inbreuken of het vermeend wanbeheer bij de toepassing van Richtlijn 92/96/EEG , thans gecodificeerd in Richtlijn 2002/83/EG , door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van Equitable Life is toegepast, met name wat betreft de reglementering en het toezicht op de financiële gezondheid van verzekeringsondernemingen, met inbegrip van hun solvabiliteit, de vorming van toereikende technische voorzieningen en de dekking van deze voorzieningen met congruente activa;


d'enquêter sur la façon dont la directive 92/96/CEE du Conseil du 10 novembre 1992, actuellement intégrée dans la directive codifiée sur l'assurance‑vie 2002/83/CE, a été appliquée par les autorités compétentes du Royaume-Uni s'agissant d'Equitable Life, notamment en ce qui concerne le régime réglementaire et l'exercice d'une surveillance adéquate de la santé financière des compagnies d'assurance, notamment leur degré de solvabilité, l'établissement de dispositions techniques appropriées et la couverture de ces dispositions par les av ...[+++]

een onderzoek instellen naar de wijze waarop richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992, thans gecodificeerd in richtlijn 2002/83/EG van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van Equitable Life is toegepast, met name wat betreft de reglementering en het verrichten van adequaat toezicht op de financiële gezondheid van verzekeringsondernemingen, met inbegrip van hun solvabiliteit, de vorming van toereikende technische voorzieningen en de dekking van ...[+++]


sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2002/83/CE concernant l'assurance directe sur la vie, en ce qui concerne les compétences d'exécution conférées à la Commission

over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/83/EG betreffende levensverzekering, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft


L'article 4 de cette directive stipule que les États membres peuvent choisir d'appliquer un certain nombre de dispositions de la directive aux activités des institutions de retraite professionnelle des compagnies d'assurance qui relèvent de la directive 2002/83/CE du 5 novembre 2002 relative aux assurances-vie.

In artikel 4 van deze richtlijn is bepaald dat de lidstaten ervoor kunnen opteren een aantal bepalingen uit de richtlijn toe te passen op de werkzaamheden inzake bedrijfspensioenvoorzieningen van verzekeringsondernemingen die onder richtlijn 2002/83/EG van 5 november 2002 betreffende levensverzekering ressorteren.


À l'article 4 de cette directive, il est prévu que les États membres peuvent choisir d'appliquer un certain nombre de dispositions de cette directive aux activités en matière de retraite professionnelle des entreprises d'assurances qui relèvent de la directive 2002/83/CE du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie.

In artikel 4 van deze richtlijn is bepaald dat de lidstaten ervoor kunnen opteren een aantal bepalingen uit de richtlijn toe te passen op de werkzaamheden inzake bedrijfspensioenvoorzieningen van verzekeringsondernemingen die onder richtlijn 2002/83/EG van 5 november 2002 betreffende levensverzekering ressorteren.




Anderen hebben gezocht naar : directive     fixe     s'agissant d'equitable life     l'assurance-vie     l'assurance‑vie     vie 2002 83 ce précitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie 2002 83 ce précitée ->

Date index: 2023-12-04
w