Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ci-après dénommé
Partie de la vie après l'acquisition de la parole

Vertaling van "vie ci-après dénommé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


partie de la vie après l'acquisition de la parole

postlingualiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les subventions en faveur des fédérations sportives comprennent : 1° une subvention générale de fonctionnement à l'appui des frais de personnel et de fonctionnement, qui comprend : a) une subvention de base en fonction du nombre de membres affiliés ; b) une subvention en fonction de la conformité aux principes de qualité ; 2° des subventions complémentaires pour la mise en oeuvre d'un ou de plusieurs des accents stratégiques suivants : a) réaliser une politique spécifique en faveur du sport des jeunes, ci-après dénommée l'accent stratégique « sport des jeunes » ; b) offrir des parcours sportifs accessibles à tous, ...[+++]

De subsidies voor de sportfederaties bestaan uit : 1° een algemene werkingssubsidie ter ondersteuning van de personeels- en werkingskosten, die bestaat uit : a) een basissubsidie, afhankelijk van het aantal aangesloten leden; b) een subsidie, afhankelijk van het beantwoorden aan kwaliteitsprincipes; 2° aanvullende subsidies voor de uitvoering van een of meer van de volgende beleidsfocussen : a) een specifiek jeugdsportbeleid, hierna de beleidsfocus jeugdsport genoemd, realiseren; b) laagdrempelige sporttrajecten aanbieden, waarbij de sportfederatie een licht georganiseerde sportparticipatie of een anders georganiseerde sportparticipat ...[+++]


(3) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 31) ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après "la Belgique", et LE MARCHE COMMUN D'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE, dénommé ci-après "le COMESA", VU le Traité instituant le Marché commun d'Afrique orientale et australe, signé à Kampala (Uganda) le 5 novembre 1993 et ratifié à Lilongwe (Malawi) le 8 décembre 1994; REPONDANT au désir du COMESA d'installer un Bure ...[+++]

(3) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 31) ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA HET KONINKRIJK BELGIE, hierna genoemd "België", en DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT VOOR OOSTELIJK EN ZUIDELIJK AFRIKA, hierna genoemd "de COMESA", GELET OP het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, ondertekend te Kampala (Oeg ...[+++]


ACCORD DE SIEGE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST LE ROYAUME DE BELGIQUE, dénommé ci-après « la Belgique », et LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST, ci-après dénommée « la CEDEAO »; VU le traité de la CEDEAO signé le 24 juillet 1993; REPONDANT au désir de la CEDEAO d'installer un Bureau de liaison en Belgique, ci-après dénommé « le Bureau »; DESIREUX de conclure un accord en vue de déterminer les privilèges et immunités nécessaires au fonctionnement du Bureau et au bon accomplissement de la miss ...[+++]

ZETELAKKOORD TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN HET KONINKRIJK BELGI", hierna genoemd "België", en DE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VAN WEST-AFRIKAANSE STATEN, hierna genoemd "de EGWAS"; GELET OP het EGWAS-verdrag dat op 24 juli 1993 werd ondertekend; TEGEMOETKOMEND AAN de wens van de EGWAS een verbindingsbureau in België te installeren, hierna genoemd "het Bureau"; VERLANGEND een overeenkomst te sluiten teneinde de voorrechten en immuniteiten nader te bepalen die vereist zijn voor het functioneren van het Bureau en voor de goede uitvoering door het personeel van zijn opdracht; Zijn overee ...[+++]


Né à : ., le ././. d'une part adresse : (domicile ou siège social) propriétaire de l'immeuble ci-après désigné. ci-après dénommé(s) "le bailleur". et, d'autre part, L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . ci-après dénommé "le preneur".

Voornamen : . geboren te : ., op ././. enerzijds Adres : . (woonplaats of maatschappelijke zetel) Eigenaar van het hierna aangeduide gebouw. hierna "de verhuurder" genoemd en, anderzijds, De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr ., bekendgemaakt werden en erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . hierna "de huurder" genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après dénommé « loi vie privée »), les données médicales à caractère personnel sont qualifiées de données sensibles et bénéficient d'une protection particulière.

Medische persoonsgegevens worden door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna « de Privacywet ») als gevoelige gegevens bestempeld en genieten dus een bijzondere bescherming.


En réponse à la demande de renseignements de l'Union européenne et afin de réaffirmer l'importance que revêt pour le gouvernement des États-Unis la protection de la vie privée, la présente lettre vise à expliquer la manière dont le ministère américain de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security, ci-après dénommé « DHS ») assure la collecte, l'utilisation et le stockage des données des dossiers passagers (Passenger Name Record, ci-après dénommé « ...[+++]

In antwoord op het verzoek van de Europese Unie en om het belang te benadrukken dat de regering van de Verenigde Staten hecht aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, willen wij met deze brief toelichten op welke wijze het ministerie van binnenlandse veiligheid van de Verenigde Staten (Department of Homeland Security (DHS)) de verzameling, het gebruik en de opslag van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) regelt.


En réponse à la demande de renseignements de l'Union européenne et afin de réaffirmer l'importance que revêt pour le gouvernement des États-Unis la protection de la vie privée, la présente lettre vise à expliquer la manière dont le ministère américain de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security, ci-après dénommé « DHS ») assure la collecte, l'utilisation et le stockage des données des dossiers passagers (Passenger Name Record, ci-après dénommé « ...[+++]

In antwoord op het verzoek van de Europese Unie en om het belang te benadrukken dat de regering van de Verenigde Staten hecht aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, willen wij met deze brief toelichten op welke wijze het ministerie van binnenlandse veiligheid van de Verenigde Staten (Department of Homeland Security (DHS)) de verzameling, het gebruik en de opslag van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) regelt.


Le gouvernement du Royaume de Belgique (ci-après dénommé « Belgique ») et le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie (ci-après dénommé « Ethiopie »), ci-après dénommés ensemble « les Parties » et séparément « Partie »;

De regering van het Koninkrijk België (hierna « België » genoemd) en de Regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië (hierna « Ethiopië » genoemd), hierna gezamenlijk « de Partijen » genoemd en afzonderlijk de « Partij »;


Le Gouvernement du Royaume de Belgique, ci-après dénommé « Belgique », et le gouvernement de la République d'Afrique du Sud, ci-après dénommé « Afrique du Sud », ci-après dénommés ensemble « les Parties » et séparément « Partie ».

De Regering van het Koninkrijk België, hierna « België » genoemd, en de Regering van de Republiek Zuid-Afrika, hierna « Zuid-Afrika genoemd », gezamenlijk hierna de « Partijen » en afzonderlijk de « Partij »genoemd,


Le Gouvernement du Royaume de Belgique, ci-après dénommé « Belgique », et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud, ci-après dénommé « Afrique du Sud », ci-après dénommés ensemble « les Parties » et séparément « Partie »;

De regering van het Koninkrijk België, hierna « België » genoemd, en de regering van de Republiek Zuid-Afrika, hierna « Zuid-Afrika » genoemd, gezamenlijk hierna de « Partijen » en afzonderlijk de « Partij » genoemd;




Anderen hebben gezocht naar : ci-après dénommé     vie ci-après dénommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie ci-après dénommé ->

Date index: 2023-06-22
w