Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie des interprètes donnerait lieu " (Frans → Nederlands) :

Mais l’adaptation de la durée de protection à la durée de vie des interprètes donnerait lieu à des situations complexes dans le cas où l’œuvre est créée par plusieurs interprètes.

Desalniettemin zou het koppelen van de beschermingstermijn aan de levensduur van uitvoerende kunstenaars leiden tot complexe situaties in gevallen waarin eenzelfde soundtrack bijdragen van meerdere uitvoerende kunstenaars bevat.


« L'article 1 du décret du 6 fructidor an II, non formellement abrogé à ce jour, et l'article 335 du Code civil tel qu'en vigueur en 1991, pris isolément ou ensemble, interprétés en ce sens où, dès que ' l'orthographe du nom patronymique, dans l'acte de naissance d'un enfant, est conforme à celle du nom figurant dans l'acte de naissance de son père, il est considéré que le nom de l'enfant ne contient pas d'erreur à cet égard et ne peut, dès lors et en aucun cas donner lieu à la rectification ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering ...[+++]


Dans sa lettre adressée au ministre de l'Emploi, le 2 mars 2005, la Cour des comptes faisait toutefois déjà remarquer que cette définition n'était pas assez précise et donnerait lieu à de nouvelles divergences d'interprétation.

In de brief van het Rekenhof aan de minister van Werk van 2 maart 2005 werd echter reeds opgemerkt dat deze omschrijving onvoldoende nauwkeurig is en aanleiding zal geven tot nieuwe interpretatieverschillen.


Comme d'autres articles de loi font souvent référence à l'article 1409 du Code judiciaire, énoncer simultanément les deux catégories dans une même disposition donnerait lieu à des problèmes d'interprétation.

Omdat in andere wetsartikelen vaak verwezen wordt naar het artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek zou het gelijktijdig beschrijven van beide categorieën in een zelfde bepaling interpretatieproblemen opleveren.


Le présent amendement s'inscrit dès lors dans la ligne d'une décision antérieure du Conseil d'État de ne pas annuler cette circulaire parce qu'une interprétation trop large des facilités donnerait lieu à un régime de bilinguisme en vertu duquel la préférence linguistique des personnes serait consignée dans des fichiers, ce qui serait inconstitutionnel.

Dit amendement sluit dan ook aan bij een eerdere beslissing van de Raad van State om deze Omzendbrief niet te vernietigen omdat een te ruime interpretatie van de faciliteiten zou leiden tot een stelsel van tweetaligheid, waarbij de taalvoorkeur van personen wordt vastgelegd in bestanden en dus tot een ongrondwettelijke situatie leidt.


Selon l'interprétation minimaliste, chaque période de congé intervenant par la suite donnerait lieu à une suspension du délai d'examen.

Elke recesperiode die zich daarna voordoet, zou volgens de minimalistische interpretatie in aanmerking worden genomen om de onderzoekstermijn te schorsen.


Selon l'interprétation minimaliste, chaque période de congé intervenant par la suite donnerait lieu à une suspension du délai d'examen.

Elke recesperiode die zich daarna voordoet, zou volgens de minimalistische interpretatie in aanmerking worden genomen om de onderzoekstermijn te schorsen.


Mais l’adaptation de la durée de protection à la durée de vie des interprètes donnerait lieu à des situations complexes dans le cas où l’œuvre est créée par plusieurs interprètes.

Desalniettemin zou het koppelen van de beschermingstermijn aan de levensduur van uitvoerende kunstenaars leiden tot complexe situaties in gevallen waarin eenzelfde soundtrack bijdragen van meerdere uitvoerende kunstenaars bevat.


renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive ...[+++]

herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenschappelijke studies blijkt, de negatieve effecten van de klimaa ...[+++]


2. Au cas où l'application du paragraphe 1 donnerait lieu à des conflits, notamment au sujet de l'interprétation des résultats des tests, les opérateurs ont le droit de solliciter l'avis d'un expert.

2. Indien de toepassing van lid 1 zou leiden tot geschillen, met name ten aanzien van de interpretatie van de testresultaten, hebben de bedrijven het recht het advies van een deskundige in te winnen.


w