Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion » (Français → Néerlandais) :

L'administration d'une médication de nature à atténuer la douleur et dont on sait qu'elle abrège la vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion et qui est considérée comme médicalement correcte sur le plan de l'éthique comme de la déontologie.

Het toedienen van medicatie ter pijnstilling waarvan geweten is dat dit het leven verkort is een medische praktijk die buiten elke discussie staat en als een correct medisch handelen wordt beschouwd zowel op het vlak van de ethiek als de deontologie.


L'administration d'une médication de nature à atténuer la douleur et dont on sait qu'elle abrège la vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion et qui est considérée comme médicalement correcte sur le plan de l'éthique comme de la déontologie.

Het toedienen van medicatie ter pijnstilling waarvan geweten is dat dit het leven verkort is een medische praktijk die buiten elke discussie staat en als een correct medisch handelen wordt beschouwd zowel op het vlak van de ethiek als de deontologie.


« Art. 2. ­ Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par euthanasie l'acte pratiqué par un médecin, consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la demande de celui-ci, compte tenu de la douleur intolérable et impossible à traiter dont souffre le patient et du caractère terminal de la situation médicalement sans issu ...[+++]

« Art. 2. ­ Voor de toepassing van deze wet wordt onder euthanasie verstaan het opzettelijke levensbeeïndigend handelen door een arts op verzoek van de patiënt, gelet op de ondraaglijke en onbehandelbare pijn waaraan de patiënt lijdt en de medisch uitzichtloze terminale situatie waarin hij zich bevindt».


« Art. 2. ­ Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par euthanasie l'acte pratiqué par un médecin, consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la demande de celui-ci, compte tenu de la douleur intolérable et impossible à traiter dont souffre le patient et du caractère terminal de la situation médicalement sans issu ...[+++]

« Art. 2. ­ Voor de toepassing van deze wet wordt onder euthanasie verstaan het opzettelijke levensbeeïndigend handelen door een arts op verzoek van de patiënt, gelet op de ondraaglijke en onbehandelbare pijn waaraan de patiënt lijdt en de medisch uitzichtloze terminale situatie waarin hij zich bevindt».


« Art. 2. - Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par euthanasie l'acte pratiqué par un médecin, consistant à mettre fin intentionnellement à la vie du patient à la demande de celui-ci, compte tenu de la douleur intolérable et impossible à traiter dont souffre le patient et du caractère terminal de la situation médicalement sans issu ...[+++]

" Art. 2. - Voor de toepassing van deze wet wordt onder euthanasie verstaan het opzettelijke levensbeëindigend handelen door een arts op verzoek van de patiënt, gelet op de ondraaglijke en onbehandelbare pijn waaraan de patiënt lijdt en de medisch uitzichtloze terminale situatie waarin hij zich bevindt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie est une pratique médicale qui ne souffre aucune discussion ->

Date index: 2022-07-21
w