Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie dépendance
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Jeu compulsif
Vie familiale

Vertaling van "vie familiale augmentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe

2014 - Jaar van het combineren van werk en gezin in Europa


réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle

deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven




assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conciliation des activités professionnelles et de la vie familiale est désormais une priorité dans tous les États membres, et bon nombre d'États membres ont commencé à se concentrer sur l'augmentation de l'offre de structures d'accueil des enfants.

De combinatie werk-gezin is in alle lidstaten thans een beleidsprioriteit en vele lidstaten zetten zich er inmiddels voor in om het aantal voorzieningen voor kinderopvang uit te breiden.


29. demande l'adoption de mesures propres à favoriser l'augmentation du taux d'emploi des femmes, notamment par la mise en place de structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, de régimes de congé de maternité, de paternité et parental adaptés et d'une plus grande souplesse des horaires et du lieu de travail; souligne l'importance de conditions de travail correctes et sûres qui permettent aux femmes et aux hommes de concilier vie privée et vie professionnelle et invite la Commission à coordonner et à promouvoir le ...[+++]

29. verlangt dat de nodige maatregelen worden getroffen ter bevordering van een hogere werkgelegenheid onder vrouwen, zoals betaalbare zorg en kinderopvang, passende regelingen voor moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof en flexibele arbeidstijden en werklocaties; benadrukt het belang van goede arbeidsvoorwaarden en zekere banen die zowel vrouwen als mannen in staat stellen werk en privéleven te combineren, en verzoekt de Commissie de versterking van de arbeidsrechten met het oog op een grotere gelijkheid tussen vrouwen en mannen te coördineren en te bevorderen; benadrukt dat het verbeteren van het evenwicht tussen gezinsleve ...[+++]


29. demande l'adoption de mesures propres à favoriser l'augmentation du taux d'emploi des femmes, notamment par la mise en place de structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, de régimes de congé de maternité, de paternité et parental adaptés et d'une plus grande souplesse des horaires et du lieu de travail; souligne l'importance de conditions de travail correctes et sûres qui permettent aux femmes et aux hommes de concilier vie privée et vie professionnelle et invite la Commission à coordonner et à promouvoir le ...[+++]

29. verlangt dat de nodige maatregelen worden getroffen ter bevordering van een hogere werkgelegenheid onder vrouwen, zoals betaalbare zorg en kinderopvang, passende regelingen voor moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof en flexibele arbeidstijden en werklocaties; benadrukt het belang van goede arbeidsvoorwaarden en zekere banen die zowel vrouwen als mannen in staat stellen werk en privéleven te combineren, en verzoekt de Commissie de versterking van de arbeidsrechten met het oog op een grotere gelijkheid tussen vrouwen en mannen te coördineren en te bevorderen; benadrukt dat het verbeteren van het evenwicht tussen gezinsleve ...[+++]


8. de prendre des mesures supplémentaires permettant d'augmenter la participation au travail des personnes vivant au-dessous du seuil de la pauvreté, et d'élaborer des mesures permettant au(x) parent(s) de combiner plus facilement la vie professionnelle et la vie familiale.

8. bijkomende maatregelen te nemen die de arbeidsparticipatie van personen, die onder de armoedegrens leven, te verhogen; alsook verdere maatregelen uit te werken die de ouders in staat stellen om werk en gezin beter te combineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. de prendre des mesures supplémentaires permettant d'augmenter la participation au travail des personnes vivant au-dessous du seuil de la pauvreté, et d'élaborer des mesures permettant au(x) parent(s) de combiner plus facilement la vie professionnelle et la vie familiale.

10. bijkomende maatregelen te nemen die de arbeidsparticipatie van personen, die onder de armoedegrens leven, te verhogen; alsook verdere maatregelen uit te werken die de ouders in staat stellen om werk en gezin beter te combineren.


« de prendre des mesures supplémentaires permettant d'augmenter la participation au travail des personnes vivant au-dessous du seuil de la pauvreté, en accordant à cet égard une attention prioritaire à l'activation des personnes en incapacité de travail (personnes en incapacité de travail primaire et invalides) et des chômeurs, et d'élaborer des mesures permettant au(x) parent(s) de combiner plus facilement la vie professionnelle et la vie familiale».

« bijkomende maatregelen te nemen die de arbeidsparticipatie van personen, die onder de armoedegrens leven, te verhogen, daarbij dient in de eerste plaats aandacht besteed te worden aan de activering van arbeidsongeschikten (primair arbeidsongeschikten en invaliden) en werklozen; alsook verdere maatregelen uit te werken die de ouders in staat stellen om werk en gezin beter te combineren».


26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiq ...[+++]

26. merkt op dat alle kinderen een gelijke waardigheid hebben als het gaat om leren en dat alle kinderen recht hebben op basisonderwijs; benadrukt daarom dat rekening gehouden moet worden met persoonlijke omstandigheden van leerlingen zoals bijvoorbeeld het geslacht, de gezinssituatie, het behoren tot een minderheid of het hebben van een migrantenachtergrond, handicap of leerproblemen (dyslexie, dysgrafie of dyscalculie), en is van mening dat deze leerlingen van begin af aan gericht benaderd moeten worden en onderwijsbegeleiding op maat moeten krijgen om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten, teneinde te voorkomen dat zij sociaal uitgesloten blijven en risico op armoede blijven lopen; benadrukt dat kinderen zonder papieren toegang to ...[+++]


Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière de soins de santé: · augmenter la couverture et les services de santé et de sécurité sociale de base (en traitant notamment la question de l’enregistrement auprès des autorités locales); · améliorer l’accès des Roms, ainsi que d’autres groupes vulnérables, aux services de base, d’urgence et aux services spécialisés; · lancer des campagnes de sensibilisation pour promouvoir les contrôles médicaux réguliers, les soins pré- et postnatals, la planification familiale ...[+++]

In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg in de eerste plaats: · de basisdekking en de basisdiensten van de zorg en de sociale zekerheid uitbreiden (ook door registratie bij de plaatselijke overheid te verbeteren); · de toegang van Roma en andere kwetsbare groepen tot basisdiensten, nooddiensten en gespecialiseerde diensten verbeteren; · voorlichting geven over regelmatige medische controle, pre- en postnatale zorg, gezinsplanning en immunisatie; · zorgen dat preventieve medische zorg de Roma ook inderdaad bereikt, met name vrouwen en kinderen; · de leefomstandigheden verbetere ...[+++]


27. demande aux États membres de mettre au point des mesures efficaces pour promouvoir la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale également pour les hommes et les pères de famille, tout en respectant leur contexte législatif national, car l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail ne s'est pas accompagnée d'une augmentation proportionnelle de l'intervention masculine dans les responsabilités familiales;

27. vraagt aan de lidstaten om ook voor mannen en gezinshoofden doeltreffende maatregelen in te stellen ter bevordering van de verzoening tussen beroep en gezin met naleving van de nationale wetgevende context, want de hogere deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt is niet gepaard gegaan met een even grote deelname van mannen aan de gezinsverantwoordelijkheden;


27. demande aux États membres de mettre au point des mesures efficaces pour promouvoir la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale également pour les hommes et les pères de famille, tout en respectant leur contexte législatif national, car l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail ne s’est pas accompagnée d’une augmentation proportionnelle de l’intervention masculine dans les responsabilités familiales;

27. vraagt aan de lidstaten om ook voor mannen en gezinshoofden doeltreffende maatregelen in te stellen ter bevordering van de verzoening tussen beroep en gezin met naleving van de nationale wetgevende context, want de hogere deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt is niet gepaard gegaan met een even grote deelname van mannen aan de gezinsverantwoordelijkheden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie familiale augmentation ->

Date index: 2022-04-20
w