Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie dépendance
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Jeu compulsif
Vie familiale

Vertaling van "vie familiale lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle

deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven


Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe

2014 - Jaar van het combineren van werk en gezin in Europa




assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’elles créent ou dirigent une entreprise, les femmes se heurtent à plus de difficultés que les hommes, notamment en ce qui concerne l’accès au financement, à la formation et à des réseaux et la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle[73].

Vrouwen ondervinden meer moeilijkheden dan mannen bij het oprichten en leiden van een bedrijf, voornamelijk bij de toegang tot financiering, opleiding, netwerkvorming en bij het combineren van werk en gezin[73].


Les femmes, par exemple, sont plus susceptibles que les hommes de passer de périodes d'activité à des périodes d'inactivité, notamment lorsqu'elles tentent de concilier le travail et la vie familiale, et sont donc plus touchées par les difficultés de recrutement liées à la législation stricte de protection de l'emploi.

Vrouwen bijvoorbeeld zijn eerder dan mannen geneigd om perioden van werk af te wisselen met perioden van niet-werken, vooral wanneer zij een evenwicht proberen te vinden tussen werk en gezinsleven, en zij ondervinden daarom eerder last van het feit dat ondernemingen als gevolg van de strikte arbeidsbeschermingswetgeving minder nieuwe werknemers in dienst nemen.


En l'absence d'une vie familiale, lorsque le seul lien éventuel est celui qui résulte de la génétique, l'article 8 peut trouver toutefois à s'appliquer, mais au titre du droit au respect de la vie privée.

Bij ontstentenis van een gezinsleven, wanneer de enige eventuele band die is welke van genetische aard is, kan artikel 8 niettemin toepassing vinden, maar dan vanuit het oogpunt van het recht op eerbiediging van het privé-leven.


Une politique respectueuse de la vie familiale ne se résume évidemment pas à se réunir lorsque celle-ci le permet, mais les réunions de toutes sortes n'en sont pas moins au centre de la vie politique.

Gezinsvriendelijke politiek is uiteraard meer dan gezinsvriendelijk vergaderen. De verschillende soorten vergaderingen vormen echter het centrum van het politiek gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au regard du droit à la vie familiale, il se conçoit difficilement que, lorsqu'une personne concernée vit en couple, elle puisse, sans impliquer, d'une manière ou d'une autre, la personne qui partage sa vie, décider de proposer ses services comme mère porteuse ou faire appel à la procréation médicalement assistée ou à la gestation pour autrui pour avoir un enfant (207) .

Uit het oogpunt van het recht op het gezinsleven, kan moeilijk worden aangenomen dat wanneer een betrokken persoon met iemand samenwoont, zij zonder op de een of andere manier de persoon die met haar samenwoont erbij te betrekken, kan beslissen haar diensten als draagmoeder aan te bieden of een beroep te doen op de medisch begeleide voortplanting of op het draagmoederschap om een kind te krijgen (207) .


Le deuxième argument du procureur général repose sur le principe du respect du droit à la vie privée, à la vie familiale, à l'honneur et à la bonne réputation, revêt cependant un caractère général; l'on pourra toujours s'en servir lorsque la réputation d'une personne sera mise en cause dans un dossier répressif.

Diens tweede argument, te weten de eerbiediging van het recht op privé-leven, van het gezinsleven, van de eer of de goede naam, heeft evenwel een algemeen karakter en kan steeds worden opgeworpen als de naam van een persoon in een strafdossier aan de orde is.


Une politique respectueuse de la vie familiale ne se résume évidemment pas à se réunir lorsque celle-ci le permet, mais les réunions de toutes sortes n'en sont pas moins au centre de la vie politique.

Gezinsvriendelijke politiek is uiteraard meer dan gezinsvriendelijk vergaderen. De verschillende soorten vergaderingen vormen echter het centrum van het politiek gebeuren.


Conformément à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, le respect de la vie familiale devrait constituer une considération primordiale pour les États membres lorsqu’ils mettent en oeuvre la présente directive.

Overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden dienen de lidstaten bij de uitvoering van deze richtlijn de eerbiediging van het gezinsleven voorop te stellen.


La Communauté a un rôle important à jouer pour appuyer et compléter les activités des États membres dans les domaines de la santé et de la sécurité des travailleurs, des conditions de travail, y compris la nécessité de concilier la vie professionnelle et la vie familiale, de la protection des travailleurs lorsqu'il est mis fin à leur contrat d'emploi, de l'information, de la consultation et de la participation des travailleurs, et de la représentation et de la défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs.

Voor de Gemeenschap is een belangrijke taak weggelegd bij de ondersteuning en aanvulling van de activiteiten van de lidstaten op het gebied van veiligheid en gezondheid van de werknemers, arbeidsomstandigheden, met inbegrip van de noodzaak beroeps- en gezinsleven te combineren, bescherming van de werknemers na beëindiging van hun arbeidsovereenkomst, informatie, raadpleging en participatie van de werknemers, en vertegenwoordiging en collectieve bescherming van de belangen van werknemers en werkgevers.


La Cour a souligné en particulier que les droits fondamentaux lient les États membres lorsqu’ils mettent en œuvre des réglementations communautaires et que ceux-ci sont tenus d’appliquer les dispositions de la directive dans des conditions qui ne méconnaissent pas les exigences découlant de la protection de ces droits, notamment en ce qui concerne la vie familiale et le principe de l'intérêt supérieur de l’enfant mineur[8].

Meer in het bijzonder heeft het Hof beklemtoond dat de lidstaten bij de toepassing van de Gemeenschapsregels onderworpen zijn aan de grondrechten en dat zij de bepalingen van de richtlijn moeten toepassen in overeenstemming met de vereisten van de bescherming van de grondrechten, met name betreffende het gezinsleven en het beginsel van het belang van minderjarige kinderen[8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie familiale lorsque ->

Date index: 2022-08-21
w