Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie familiale pensez-vous » (Français → Néerlandais) :

Pensez bien à ce que représente la perte d'un jeune enfant pour des parents; pour qu'en plus lui soit infligée et imposée une autopsie, nous trouvons que cela est une immixtion dans la vie familiale.

Men dient terdege te onderkennen wat het verlies van een jong kind voor de ouders betekent. Indien bovendien een autopsie wordt opgelegd en zelfs opgedrongen, beschouwen wij dit als een inmenging in het gezinsleven.


Pensez-vous qu'une telle option soit envisageable, dans le respect du nécessaire équilibre entre sécurité et droit à la vie privée?

Lijkt u dat een haalbare optie, met inachtneming van het noodzakelijke evenwicht tussen veiligheid en privacy?


1. Ne pensez-vous pas, comme le suggère d'ailleurs également la CSC, que cette plainte d'un membre du gouvernement démontre par l'absurde les problèmes liés aux visites à domicile et au respect de la vie privée et que les contrôles surprises au domicile des chômeurs sont totalement disproportionnés par rapport à leur objectif? D'autant que, pour les chômeurs, il ne s'agit pas d'une parodie.

1. Vindt u niet dat die klacht van een regeringslid, zoals ook het ACV suggereert, door de ongerijmdheid ervan net bewijst dat de huisbezoeken problematisch zijn, onder meer uit het oogpunt van de privacy, en dat de onaangekondigde controles van werklozen bij hen thuis totaal disproportioneel zijn aan de doelstelling van die maatregel? Voor de werklozen is dit allesbehalve een parodie.


5. Que pensez-vous de l'idée d'intégrer les éthylotests fixes dans notre vie quotidienne, par exemple en les rendant obligatoires dans les parkings publics, les salles d'événements, ou les centres culturels; en d'autres termes, dans tous les endroits à risque?

5. Hoe staat u tegenover het idee om alcoholtesters te integreren in het straatbeeld door de toestellen bijvoorbeeld verplicht te maken in publieke parkeergarages, evenementenhallen, concertzalen, culturele centra, enzovoort; met andere woorden, op elke plaats waar een groot aantal mogelijke risicogevallen kunnen aanwezig zijn?


3. a) Que pensez-vous de l'idée de sensibiliser les jeunes festivaliers aux questions de respect de la vie privée ? b) Quelles initiatives comptez-vous prendre en la matière?

3. a) Hoe staat u tegenover de idee om op de festivalweide jongeren te sensibiliseren bewust om te gaan met privacy-issues? b) Welke initiatieven plant u in die richting?


3) Pensez-vous pertinent de commanditer une étude globale éventuellement en associant la Fédération Wallonie-Bruxelles sur le risque de développer un cancer du sein en identifiant et en examinant les critères ethniques et d'hygiène de vie (alimentation et mode de vie, ) afin de pouvoir mieux cibler les futures actions de prévention?

3) Acht u het relevant om in samenwerking met de Franse Gemeenschap eventueel een globale studie te bestellen over het risico om borstkanker te ontwikkelen en daarbij criteria als etnische afkomst en levensstijl te analyseren en zodoende toekomstige preventieacties beter te kunnen richten?


2. Pensez-vous également que la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires doit être liée à une taxe nucléaire afin de préserver la concurrence sur le marché de la production ?

2. Bent u het eens met de stelling dat de verlenging van de levensduur gekoppeld dient te worden aan een nucleaire heffing om zo de concurrentie op de productiemarkt te vrijwaren?


3) Pensez-vous comme moi que les gestionnaires de domaines qui utilisent de tels cookies et les placent donc sciemment sur les ordinateurs de leurs visiteurs qui ne peuvent pas ou qui peuvent très difficilement les supprimer de leur ordinateur (contrairement aux cookies normaux), commettent une violation grave de la législation sur la protection de la vie privée ?

3) Bent u het met me eens dat domeinbeheerders die dergelijke cookies gebruiken en dus doelbewust cookies plaatsen op de computers van hun bezoekers die deze laatste, in tegenstelling tot de normale cookies, niet of bijzonder moeilijk van hun computers kunnen verwijderen, ingaat tegen de privacywetgeving en dus een bijzonder zware inbreuk is van de privacy?


En ce qui concerne la vie familiale, pensez-vous, Monsieur le Président du Conseil, que les femmes pourront concilier activité professionnelle et famille si elles travaillent 65 heures par semaine?

Is hij ten aanzien van het gezinsleven van oordeel dat vrouwen in staat zijn hun werk en gezinsactiviteiten te combineren als ze 65 uur per week werken?


Enfin, si, pour diverses raisons, le médecin ne peut donner suite à une demande d'euthanasie pour souffrance psychique alors que le patient remplit effectivement les conditions prévues par la loi, ne pensez-vous pas que celui-ci a le devoir de diriger ce patient là où il pourrait être aidé, par exemple vers des institutions capables de répondre à des questions précises sur la fin de vie ou, plus précisément, vers des médecins et particulièrement des psychiatres sachant comment traiter de telles demandes dans le respect des lois ?

Indien de arts om diverse redenen geen gevolg kan geven aan een verzoek om euthanasie wegens psychisch lijden hoewel de patiënt voldoet aan de in de wet gestelde voorwaarden, moet hij de patiënt dan niet doorverwijzen naar instellingen die een antwoord kunnen geven op precieze vragen over het levenseinde, namelijk naar artsen en vooral psychiaters die weten hoe ze met dergelijke vragen moeten omgaan?




D'autres ont cherché : pensez bien     vie familiale     pensez-vous     visites à domicile     vie familiale pensez-vous     vie familiale pensez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie familiale pensez-vous ->

Date index: 2022-12-30
w