Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie dépendance
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Jeu compulsif
Vie familiale

Traduction de «vie familiale pourquoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe

2014 - Jaar van het combineren van werk en gezin in Europa


réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle

deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven




assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d'autres (par exemple, pourquoi estime-t-on nécessaire de consacrer le droit au respect de la vie privée et familiale et pas le droit à un procès équitable ?); le risque qu'en voulant rencontrer des besoins ponc ...[+++]

Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische situaties schept wanneer men wil tegemoetkomen aan specifieke behoeften die ingegeven zijn door bijzonder ...[+++]


L’évolution démographique montre clairement que les femmes disposant d’un bon niveau d’instruction sont de moins en moins disposées à combiner vie professionnelle et vie familiale. Pourquoi en serait-il autrement ? Les jeunes femmes qui suivent un parcours universitaire sont très exigeantes envers elles-mêmes et sont tout aussi exigeantes en matière de famille.

Uit de demografische ontwikkeling blijkt wel dat al minder goed opgeleide vrouwen bereid zijn tegelijkertijd te beginnen met een carrière en een gezin.


C’est pourquoi je soutiens l’appel lancé aux États membres d’établir de nouveaux partenariats avec les partenaires sociaux, ainsi que l’exigence de la consultation immédiate de ces derniers quant à l’équilibre entre vie familiale et vie professionnelle.

Daarom ben ik blij dat er aan de lidstaten is gevraagd om nieuwe partnerschappen aan te gaan met de sociale partners, en dat er is voorgesteld om snel een hoorzitting met de sociale partners te organiseren over het combineren van werk en gezin.


C’est pourquoi la proposition qui vise à ce que les mesures concilient vie professionnelle et vie familiale, tout en protégeant la maternité, n’est pas loin de la vérité.

Daarom is het in deze context niet ongepast te spreken van maatregelen voor het combineren van beroep en gezinsleven met de bescherming van het moederschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, mon collègue, M. le commissaire Špidla, est très content que le Parlement européen ait choisi d'examiner la situation des femmes en prison et son impact sur la vie sociale et familiale, c'est pourquoi il félicite Mme Panayotopoulos, rapporteur, pour son excellent rapport.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn collega, commissaris Špidla, is bijzonder verheugd dat het Europees Parlement heeft besloten een onderzoek in te stellen naar de situatie van vrouwen in gevangenissen en de gevolgen ervan op het maatschappelijke leven en het gezinsleven, en wil dan ook de rapporteur, mevrouw Panayotopoulos, feliciteren met haar uitstekende verslag.


Le rapport soutient fermement l’introduction de dispositions visant à aider les travailleurs à trouver un équilibre entre travail et vie familiale et c’est pourquoi nous souscrivons sans réserve au rapport Cercas.

In het verslag-Cercas bespeuren we krachtige steun voor de invoering van bepalingen om werknemers te helpen werk en privé-leven met elkaar in overeenstemming te brengen. Daarom staan we er volledig achter.


Toutefois, les questions générales mais néanmoins pertinentes que voici se posent encore en ce qui concerne ces ménages de fait: 1. a) Une seule police d'assurances peut-elle suffire en droit dans tous ces cas de figure et pour tous les preneurs d'assurances, assurés et bénéficiaires cités: - en cas de souscription d'une assurance familiale (accidents survenus dans le cadre de la vie privée); - en cas de souscription d'une assurance habitation (bâtiment et meubles); - en cas de souscription d'une assurance assistance juridique y afférente; - en cas de souscription d'une assurance hospitalisation ? b) Dans la négative, ...[+++]

In verband met die feitelijke gezinnen rijzen thans evenwel in de praktijk de volgende algemene doch pertinente verzekeringsvragen. 1. a) Kan in al dergelijke gevallen voor alle genoemde verzekeringsnemers, verzekerden en begunstigden slechts één verzekeringspolis in rechte volstaan: - bij een familiale verzekering (ongevallen tijdens privé-leven); - bij een woningverzekering (gebouw en inboedel); - bij een daarop aansluitende rechtsbijstandsverzekering; - bij een hospitalisatieverzekering? b) Zo neen, waarom telkens niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie familiale pourquoi ->

Date index: 2023-09-14
w