Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie familiale soient réglées » (Français → Néerlandais) :

42. Compte tenu de ce que les procédés de gestation pour autrui et de procréation médicalement assistée peuvent conduire à des relations entre l'enfant, d'une part, et les parents génétiques, la mère biologique (résultant de ce qu'elle a porté l'enfant) ou les parents légaux, d'autre part, la question se pose de savoir quelles sont les relations qui, dans ce contexte, tombent sous le champ d'application de l'article 8 de la Convention au titre de la vie familiale, étant entendu que, comme le paragraphe 2 de cette disposition le montre, le droit au respect de la vie familiale peut faire l'objet de restrictions à la condition ...[+++]

42. Aangezien bij procédé's van draagmoederschap en van medisch begeleide voortplanting relaties kunnen ontstaan tussen het kind, enerzijds, en de genetische ouders, de biologische moeder (omdat ze het kind gedragen heeft) of de wettelijke ouders, anderzijds, rijst de vraag welke verhoudingen in die context onder de werkingssfeer vallen van artikel 8 van het Verdrag, vanuit het oogpunt van het gezinsleven, met dien verstande dat, zoals blijkt uit lid 2 van deze bepaling, het recht op eerbiediging van het gezinsleven beperkt kan worden op voorwaarde dat de beperkingen bij wet worden bepaald, een wettig doel nastreven ...[+++]


Les gouvernements et les partis politiques (sont invités) à réaliser des changements qui ne se situent pas seulement au niveau législatif, mais qui soient plutôt des initiatives et mesures spécifiques visant à faciliter et à promouvoir l'égalité d'accès à la vie politique pour les femmes et les hommes et à permettre de concilier celle-ci avec la vie familiale» (traduction).

The governments and political parties to introduce changes, not only at the legislative level, but rather special initiatives and measures aimed at facilitating and promoting equal access to political life for women and men and to reconcile this with family life».


Tout comme les travailleurs salariés, les travailleurs indépendants, qu'ils soient hommes ou femmes, ont des besoins spécifiques quant aux modalités permettant de concilier la vie familiale et la vie professionnelle.

Net zoals werknemers hebben zelfstandigen, man of vrouw, specifieke noden inzake de combinatie van gezin en arbeid.


Les gouvernements et les partis politiques (sont invités) à réaliser des changements qui ne se situent pas seulement au niveau législatif, mais qui soient plutôt des initiatives et mesures spécifiques visant à faciliter et à promouvoir l'égalité d'accès à la vie politique pour les femmes et les hommes et à permettre de concilier celle-ci avec la vie familiale» (traduction).

The governments and political parties to introduce changes, not only at the legislative level, but rather special initiatives and measures aimed at facilitating and promoting equal access to political life for women and men and to reconcile this with family life».


Dans la quatrième branche est alléguée la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 18 de la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 « relative au droit au regroupement familial » (ci-après : la directive relative au regroupement familial) : dans les litiges relatifs au droit au séjour autres qu'en matière d'asile, la disposition attaquée limiterait la compétence du Conseil à l'annulation de l'acte administratif contesté, pris par application de la loi du 15 décembre 1980, alors que les dispositions mentionnées dans la quatrième branche exigeraient que les contestations relatives à l'exercice du droit au respect de la vie familiale soient réglées ...[+++]

In het vierde onderdeel wordt een schending aangevoerd van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 18 van de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 « inzake het recht op gezinshereniging » (hierna : gezinsherenigingsrichtlijn) : in verblijfsrechtelijke geschillen, andere dan geschillen inzake asiel, zou de bestreden bepaling de bevoegdheid van de Raad beperken tot het vernietigen van de bestreden administratieve rechtshandeling, genomen met toepassing van de wet van 15 december 1980, terwijl ...[+++]


demande que des propositions concrètes en vue de concilier la vie professionnelle, la vie de famille et la vie privée soient faites en encourageant entre hommes et femmes un plus grand partage des responsabilités professionnelles, familiales et sociales, notamment dans le domaine de l'assistance des personnes dépendantes et des gardes d'enfant;

vraagt dat concrete voorstellen worden ingediend om een beter evenwicht tussen beroeps-, gezins- en privéleven te bereiken door de bevordering van een betere verdeling van beroeps- en gezinstaken en sociale verantwoordelijkheden tussen man en vrouw, met name op het gebied van bijstand voor hulpbehoevenden en kinderopvang;


demande à la Commission, en collaboration avec les États membres et les partenaires sociaux, d'engager une révision des politiques de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle garantissant que le coût de la maternité et de la paternité ne soient pas à la charge de l'entreprise mais de la collectivité, afin d'éradiquer des comportements discriminatoires au sein de l'entreprise et de soutenir l'avenir démographique;

verzoekt de Commissie samen met de lidstaten en de sociale partners over te gaan tot herziening van het beleid om werk en gezinsleven beter op elkaar te kunnen afstemmen, door te garanderen dat de kosten van ouderschap niet hoeven te worden gedragen door de werkgever, maar door de gemeenschap, teneinde discriminerend gedrag binnen bedrijven tegen te gaan en het demografisch herstel te ondersteunen;


La Commission examinera tous les cas où des difficultés d’application ont été recensées et elle veillera à ce que les dispositions soient correctement appliquées, en particulier conformément aux droits fondamentaux tels que le respect de la vie familiale, les droits de l’enfant et le droit à un recours effectif.

De Commissie zal alle gevallen onderzoeken waarbij toepassingsproblemen zijn geconstateerd en zal ervoor zorgen dat de bepalingen correct worden toegepast in overeenstemming met de grondrechten zoals de eerbiediging van het gezinsleven, de rechten van kinderen en het recht op een doeltreffende beroepsprocedure.


Le droit à retrouver son emploi dans des conditions qui ne soient pas dégradées constitue une contribution importante à l'organisation de la vie familiale, et en particulier à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, et complète naturellement les dispositions de la directive 92/85/CEE sur la maternité(3).

Het recht om terug te keren in een oude baan zonder dat de arbeidsvoorwaarden zijn verslechterd is van belang voor de planning van het gezinsleven (met name het combineren van werk en gezinsleven) en vormt een logische aanvulling op de bepalingen in de "moederschapsrichtlijn" 92/85/EG(3).


En réponse à votre première question, je peux vous dire que la CCT nº 81 est compatible avec l'article 22 de la Constitution, étant donné que la protection du droit au respect de la vie privée et familiale n'est pas le moins du monde réglée, mais simplement précisée.

De CAO nr. 81 is bijgevolg verenigbaar met artikel 22 van de Grondwet, vermits de bescherming van het recht op de eerbiediging van het privé-leven en van het gezinsleven, geenszins wordt geregeld en alleen wordt verduidelijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie familiale soient réglées ->

Date index: 2021-12-05
w