Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance vie individuelle
Assurance-vie individuelle
Contrat individuel d'assurance-vie
Intimité de la vie privée
Libertés individuelles
Opérations d'assurance-vie individuelles
Respect de la vie privée

Traduction de «vie individuelles doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance vie individuelle

individuele levensverzekering


opérations d'assurance-vie individuelles

transacties inzake individuele levensverzekeringen


assurance-vie individuelle

individuele levensverzekering


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


intimité de la vie privée | libertés individuelles | respect de la vie privée

persoonlijke levenssfeer | privacy


contrat individuel d'assurance-vie

individueel levensverzekeringscontract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les assurances vie individuelles et les assurances de groupe ayant leur spécificité propre (la durée des engagements n'est pas la même, les taux garantis ne sont pas les mêmes etc.), les informations sur les actifs de l'activité vie (assurances de groupe et assurances vie individuelles) doivent être utilisées avec précaution.

Daar de individuele levensverzekeringen en de groepsverzekeringen eigen specificiteiten hebben (de duur van de toezeggingen is verschillend evenals de gegarandeerde rentevoeten enz.), dient met de informatie over de activa van de levensverzekeringsactiviteiten (groepsverzekeringen en individuele levensverzekeringen) omzichtig te worden omgesprongen.


Art. 3. Les données qui doivent être communiquées par les assureurs concernant les contrats d'assurance-vie individuelle dont les primes peuvent donner droit à un avantage fiscal sont :

Art. 3. De gegevens die moeten worden meegedeeld door de verzekeraars met betrekking tot individuele levensverzekeringscontracten waarvan de premies recht kunnen geven op een belastingvoordeel zijn :


32. souligne la nécessité de rechercher une approche individuelle de l'évolution de carrière et de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie, et estime que l'orientation et les conseils tenant compte des besoins individuels et ciblant l'évaluation et le développement des compétences individuelles doivent être au cœur des politiques en matière d'enseignement et de compétences à un stade précoce;

32. benadrukt dat er gestreefd moet worden naar een individuele benadering van loopbaanontwikkeling en permanente educatie en opleiding, en is van mening dat begeleiding en coaching waarbij aandacht wordt besteed aan de individuele behoeften en gefocust wordt op evaluatie en uitbreiding van de individuele vaardigheden, al in een vroeg stadium centraal moeten staan in het onderwijs- en vaardighedenbeleid;


Les valeurs des émissions au point de départ et au point de fin de vie utile calculées conformément au paragraphe 3.5.2 doivent satisfaire aux valeurs limites spécifiées dans le tableau de l’annexe I du règlement (CE) no 595/2009, mais des résultats individuels des émissions aux points d’essai peuvent excéder ces valeurs limites”.

De emissiewaarden bij het startpunt en het eindpunt van de nuttige levensduur zoals berekend overeenkomstig punt 3.5.2 moeten vallen binnen de grenswaarden in de tabel van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 595/2009, maar afzonderlijke emissieresultaten van de testpunten mogen hoger zijn dan deze grenswaarden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les objectifs que doivent poursuivre les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française figurent, entre autres, celui d'« accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire », celui de « promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant [...] leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs » et celui de « garantir une formation au plus haut niveau » ...[+++]

Tot de doelstellingen die de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap moeten nastreven, behoren onder meer de doelstelling « studenten [te] begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij », de doelstelling « de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten [te] bevorderen, inzonderheid door [...] hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen » en de doelstelling een « opleiding op het hoogste niveau [te] verstrekken, om studenten de mogelijkheid te verschaffen om e ...[+++]


Art. 255. Lorsqu'un contribuable demande l'application de la déduction pour habitation unique visée à l'article 104, 9°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il est resté applicable en vertu de l'article 539 dudit Code, transformée en une réduction d'impôt, pour des intérêts et des sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire ainsi que des cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie o ...[+++]

Art. 255. Wanneer een belastingplichtige de toepassing vraagt van de in een belastingvermindering omgevormde aftrek voor enige woning als bedoeld in artikel 104, 9°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals het krachtens artikel 539 van datzelfde Wetboek van toepassing is gebleven, voor interesten en betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypothecaire lening alsmede de bijdragen van een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood die de belastingplichtige tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract definitief heeft betaald voor het vestigen van een rente of van ...[+++]


Les ouvrages de construction, tant dans leur ensemble que pris individuellement, doivent correspondre à leur utilisation voulue, en tenant compte en particulier de la santé et de la sécurité des personnes concernées tout au long du cycle de vie des travaux.

Het bouwwerk als geheel en ook de afzonderlijke delen ervan moeten geschikt zijn voor het beoogde gebruik, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de gezondheid en de veiligheid van de personen die er tijdens de hele duur van de werkzaamheden bij betrokken zijn.


Les ouvrages de construction dans leur ensemble, de même que leurs éléments individuels, doivent être aptes à l'utilisation à laquelle ils sont destinés, compte-tenu de la santé et de la sécurité des personnes concernées tout au long du cycle de vie des ouvrages.

Het bouwwerk als geheel en ook de afzonderlijke delen ervan moeten geschikt zijn voor het beoogde gebruik, rekening houdend met de gezondheid en de veiligheid van de personen die er tijdens de gehele duur van het werk bij betrokken zijn .


Les ouvrages de construction dans leur ensemble, de même que leurs éléments individuels, doivent être aptes à l'utilisation à laquelle ils sont destinés, compte-tenu de la santé et de la sécurité des personnes concernées tout au long du cycle de vie des ouvrages.

Het bouwwerk als geheel en ook de afzonderlijke delen ervan moeten geschikt zijn voor het beoogde gebruik, rekening houdend met de gezondheid en de veiligheid van de personen die er tijdens de gehele duur van het werk bij betrokken zijn .


Les ouvrages de construction dans leur ensemble, de même que leurs éléments individuels, doivent être aptes à l'utilisation à laquelle ils sont destinés, compte tenu de la santé et de la sécurité des personnes concernées tout au long du cycle de vie des ouvrages.

Het bouwwerk als geheel en ook de afzonderlijke delen ervan moeten geschikt zijn voor het beoogde gebruik, rekening houdend met de gezondheid en de veiligheid van de personen die er tijdens de gehele duur van het werk bij betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie individuelles doivent ->

Date index: 2022-01-07
w