Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie privée elle doit indiquer clairement sur quoi elle souhaite " (Frans → Nederlands) :

Si cette commission demande un avis à la Commission vie privée, elle doit indiquer clairement sur quoi elle souhaite que l'avis porte.

Als deze commissie een advies vraagt aan de privacy-commissie dan moet zij precies formuleren waarover zij een advies wenst.


Si cette commission demande un avis à la Commission vie privée, elle doit indiquer clairement sur quoi elle souhaite que l'avis porte.

Als deze commissie een advies vraagt aan de privacy-commissie dan moet zij precies formuleren waarover zij een advies wenst.


L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles pe ...[+++]

In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens e ...[+++]


Elle estime néanmoins à cet égard que la loi doit user de termes assez clairs pour indiquer de manière adéquate en quelles circonstances et sous quelles conditions elle habilite la puissance publique à se livrer à des ingérences dans la vie privée.

Het Hof is in dit geval niettemin van oordeel dat de wet voldoende duidelijke termen dient te hanteren, waarbij ze op een adequate manier aangeeft onder welke omstandigheden en volgens welke voorwaarden ze het openbaar gezag een inmenging in de persoonlijke levenssfeer toestaat.


L'entreprise qui fournit spontanément des éléments de preuve à la Commission, qu'elle souhaite voir prendre en considération afin de bénéficier du traitement favorable prévu au titre III de la présente communication, doit indiquer clairement, au moment où elle les apporte, qu'ils font partie d'une demande formelle de réduction d'amende.

Wenst een onderneming die vrijwillig bij de Commissie bewijsmateriaal indient, dat dit bewijsmateriaal in aanmerking wordt genomen voor de clemente behandeling van deel III van deze mededeling, dan moet op het tijdstip van de indiening ervan duidelijk worden aangegeven dat het bewijsmateriaal deel uitmaakt van een formeel verzoek om vermindering van een geldboete.


Comme je l'ai déjà indiqué à la Chambre, le parlement a tout intérêt à interroger la Commission de la protection de la vie privée sur la pratique de Google Street View, sur le nombre et le genre de plaintes reçues, sur le suivi qu'elle donnera à ces informations et sur l'évaluation à laquelle elle ...[+++]

Zoals ik in de Kamer al gezegd heb, heeft het Parlement er alle belang bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vragen te stellen over de praktijk van Google Street View, het aantal en de aard van de ontvangen klachten, het gevolg dat ze aan die informatie zal geven en de evaluatie die ze zal maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie privée elle doit indiquer clairement sur quoi elle souhaite ->

Date index: 2023-07-14
w