Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect de la vie privée des usagers
Atteinte à la vie privée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Directive vie privée et communications électroniques
Droit au respect de la vie privée
Droit au secret
Droit au secret de la vie privée
Droit à la vie privée
Intrusion dans la vie privée des individus
Menace de la vie privée
Protection de la vie privée
Violation du secret
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «vie privée interdit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


droit à la vie privée | droit au respect de la vie privée | droit au secret | droit au secret de la vie privée

recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer | recht op privacy


atteinte à la vie privée | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée | violation du secret

inbreuk op de persoonlijke levenssfeer | inbreuk op de privacy


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


protéger des données à caractère personnel et la vie privée

persoonlijke gegevens en privacy beschermen


assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


assurer le respect de la vie privée des usagers

privacy van gebruikers van diensten garanderen | privacy van gebruikers van diensten bewaren | privacy van gebruikers van diensten waarborgen


conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée

verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven


droit au respect de la vie privée

recht op eerbied voor het privéleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 6, § 1 de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée interdit le traitement des données à caractère personnel liées aux origines raciales ou ethniques ainsi qu'aux convictions religieuses ou philosophiques.

De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer verbiedt in artikel 6, §1 de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging blijkt.


Il lui est uniquement interdit de révéler des faits qui ont trait à la sécurité nationale, à la protection de l'ordre public, aux intérêts financiers de l'autorité, à la prévention et à la répression des faits délictueux, au secret médical, aux droits et libertés du citoyen, et notamment le droit au respect de la vie privée.

Het is hem enkel verboden feiten bekend te maken die betrekking hebben op de nationale veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en vrijheden van de burger, en in het bijzonder het recht op eerbied voor het privéleven.


8. Suite à la remarque de la Commission de la Protection de la Vie Privée, l'article 12 du projet de texte a été complété par un deuxième alinéa qui énonce " Toute utilisation du registre des gages à des fins de prospection commerciale ou de commercialisation de listings sur la situation financière des personne est interdite".

8. Ingevolge de opmerking van de Commissie voor de bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer wordt artikel 12 van de ontwerptekst aangevuld met een tweede lid dat luidt als volgt "Ieder gebruik van het pandregister voor doeleinden van commerciële prospectie of commercialisering van de listings over de financiële situatie van personen is verboden".


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts ...[+++]

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il leur est également interdit de rendre publics des faits dont la publication constitue une atteinte aux droits et libertés du citoyen, plus particulièrement à la vie privée, sauf si l'intéressé a donné l'autorisation de rendre publiques les données qui le concernent.

Het is hen ook verboden feiten bekend te maken waarvan de bekendmaking een inbreuk is op de rechten en de vrijheden van de burger, in het bijzonder op het privé-leven, tenzij de betrokkene toestemming heeft verleend om de op hem betrekking hebbende gegevens openbaar te maken.


L'accord de l'ouvrier n'est toutefois pas nécessaire lorsque toute utilisation à des fins privées du véhicule est explicitement interdite; - proportionnalité : se rapporte au traitement des données (suffisant, à propos et non excessif); - transparence : se rapporte à l'obligation d'information de l'employeur vis-à-vis de l'intéressé et à la consultation des données par l'intéressé; - vie privée : se rapporte à la détermination des niveaux au sein de l'entreprise ayant accès aux données; - possibilité de correction : se rapporte à la détermination d'une procédure lorsque d ...[+++]

Het akkoord van de arbeider is daarentegen niet vereist indien het voertuig niet mag worden gebruikt voor privédoeleinden; - proportionaliteit : heeft betrekking op de verwerking van de gegevens (toereikend, terzake dienend en niet overmatig); - transparantie : heeft betrekking op de informatieverplichting van de werkgever naar betrokkene toe en op de raadpleging van de gegevens door betrokkene; - privacy : heeft betrekking op het bepalen van de niveaus binnen de onderneming die toegang hebben tot de gegevens; - correctiemogelijkh ...[+++]


La législation relative à la protection de la vie privée nous interdit d'enregistrer ces informations sans approbation expresse.

De privacywetgeving verbiedt ons die informatie te registreren zonder uitdrukkelijke goedkeuring.


La loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée prévoit, à l'article 6, § 1, que le traitement de données à caractère personnel qui révèlent l'origine raciale ou ethnique est interdit, à l'exception toutefois des cas où il existe une base légale suffisante (article 6, § 2, l, et article 7, § 2, e).

De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalt in artikel 6, § 1, dat de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst blijkt, verboden is, met uitzondering voor die gegevens waarvoor er wel een voldoende wettelijke basis is (artikel 6, § 2, l, en artikel 7, § 2, e).


Conformément à l'article 6, § 1er, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement des données à caractère personnel, le traitement de données à caractère personnel révélant l'origine raciale ou ethnique est en principe interdit.

Overeenkomstig artikel 6, § 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, is de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst blijkt, in principe verboden.


Alors qu'aujourd'hui, la Commission de protection de la vie privée (CPVP) dit que ces pratiques sont interdites, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. Disposez-vous d'informations sur l'évolution de ce phénomène dans notre pays?

Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (CBPL) zijn dergelijke praktijken verboden, maar ik zou u toch de volgende vragen willen stellen: 1. beschikt u over informatie betreffende de evolutie van dat fenomeen in ons land?


w