Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect de la vie privée des usagers
Atteinte à la vie privée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Directive vie privée et communications électroniques
Droit au respect de la vie privée
Droit au secret
Droit au secret de la vie privée
Droit à la vie privée
Intrusion dans la vie privée des individus
Menace de la vie privée
Protection de la vie privée
Violation du secret
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "vie privée monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


droit à la vie privée | droit au respect de la vie privée | droit au secret | droit au secret de la vie privée

recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer | recht op privacy


atteinte à la vie privée | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée | violation du secret

inbreuk op de persoonlijke levenssfeer | inbreuk op de privacy


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


protéger des données à caractère personnel et la vie privée

persoonlijke gegevens en privacy beschermen


assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


assurer le respect de la vie privée des usagers

privacy van gebruikers van diensten garanderen | privacy van gebruikers van diensten bewaren | privacy van gebruikers van diensten waarborgen


conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée

verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven


droit au respect de la vie privée

recht op eerbied voor het privéleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En exécution de l'article 24 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, la Chambre des représentants a, en sa séance du 23 avril 2014, nommé le nouveau membre suppléant (8 mandat) de la Commission de la Protection de la vie privée : Monsieur Frank De Smet, Médecin, Ingénieur civil.

In uitvoering van artikel 24 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, heeft Kamer van de Volksvertegenwoordigers tijdens haar vergadering van 23 april 2014 als nieuw plaatsvervangend lid (8 mandaat) van de Commissie voor de Bescherming van de persoonlijke levenssfeer benoemd : de heer Frank De Smet, arts, burgerlijk ingenieur.


Cette matière relève de la compétence du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, monsieur De Backer (question n° 273 du 13 octobre 2016).

Deze materie ressorteert onder de bevoegdheid van Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer De Backer (vraag nr. 273 van 13 oktober 2016).


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Philippe De Backer, Secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (Question n° 250 du 9 août 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Philippe De Backer, Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 250 van 9 augustus 2016).


4) L’honorable membre est invité à poser sa question au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, Monsieur Tommelein.

4) Het geachte lid wordt verzocht om zijn vraag te stellen aan de Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, de heer Tommelein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 27 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, le Baron Michel Vanden Abeele (F), Madame Martine Van Wouwe (N), Monsieur Patrick Deboosere (N), Monsieur Thierry Mansvelt (F), Monsieur Philippe Gysbergs (N) et Monsieur Patrick Vander Weyden, ont, avant leur entrée en fonction, prêté serment entre les mains du président de la Chambre des représentants en date du 12 mai 2014.

Overeenkomstig artikel 27 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, hebben Baron Michel Vanden Abeele (F), mevrouw Martine Van Wouwe (N), de heer Patrick Deboosere (N), de heer Thierry Mansvelt (F), De heer Philippe Gysbergs (N) en de heer Patrick Vander Weyden (N), alvorens hun functie op te nemen, op 12 mei 2014 de eed afgelegd in handen van de van voorzitter van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


A Monsieur le Président de la Commission de la protection de la vie privée,

Aan de heer Voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer,


(ET) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, une meilleure conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie privée est l’un des six domaines d’activité prioritaires identifiés dans les orientations sur l’égalité entre les femmes et les hommes.

- (ET) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, betere afstemming van werk op het gezins- en privéleven is een van de zes prioritaire activiteiten die in de richtsnoeren betreffende gelijke behandeling van mannen en vrouwen worden genoemd.


(ES) Monsieur le Président, utiliser des scanners corporels dans les aéroports est une question délicate qui affecte directement la sécurité et la vie privée des citoyens.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de inzet van body scanners op luchthavens is een gevoelige zaak die directe gevolgen heeft voor de veiligheid en privacy van de burgers.


Les candidats à un mandat au sein de la Commission de la protection de la vie privée doivent adresser leur candidature par lettre recommandée, accompagnée de leur curriculum vitae, à la Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de Monsieur Jo Baret, Secrétaire général, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, et ce au plus tard le 31 octobre 2003.

Kandidaten voor een mandaat bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dienen hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, vergezeld van hun curriculum vitae, te richten tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. de heer Jo Baret, Secretaris-generaal, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, en dit ten laatste tegen 31 oktober 2003.


Ils doivent adresser leur candidature, par lettre recommandée et joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des profils préalablement définis, à la Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de Monsieur Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f., Rue de la Presse 35, 1000 Bruxelles, et ce au plus tard le 15 janvier 2015.

Zij richten hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, samen met hun curriculum vitae en een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of meer van de vooropgestelde profielen, tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. de heer Patrick Van Wouwe, wnd. Administrateur, Drukpersstraat 35, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 15 januari 2015.


w