Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie privée sera mentionné " (Frans → Nederlands) :

2. L'avis de la Commission de la protection de la vie privée sera mentionné au préambule avant l'avis du Conseil d'Etat.

2. Het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet in de aanhef vóór het advies van de Raad van State worden vermeld.


Contenu des communications et métadonnées: le respect de la vie privée sera garanti en ce qui concerne non seulement le contenu des communications électroniques mais aussi les métadonnées (par exemple, la date et l'heure d'un appel ou sa localisation).

Inhoud en metadata van communicatie: Niet alleen de inhoud van elektronische berichten wordt beschermd, ook de metadata (bijv. plaats en tijdstip).


Lors du traitement des données récoltées dans ce contexte, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de vie privée sera respectée en ce qui concerne le traitement des données personnelles.

Bij de verwerking van de in deze context verzamelde gegevens zal de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens nageleefd worden.


Le cadre européen de protection de la vie privée est toutefois également renforcé sur le plan extra-territorial à l'extérieur des frontières de l'Union et la Commission vie privée sera également appelée à jouer un rôle à ce niveau.

Het Europese privacykader wordt ook extra-territoriaal versterkt buiten de grenzen van de Unie en ook daar zal de Privacycommissie een rol moeten spelen.


Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera accordée à la mise en place de formes de travail innovant ...[+++]

De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe familievriendelijke arbeidsmodellen. De te bevorderen gelijkheid tussen jonge vrouwen en mannen staat of valt ...[+++]


La réglementation liée à la vie privée sera d'application.

De privacyreglementering zal van toepassing zijn.


En effet, il a été mentionné par erreur que la Commission de la protection de la vie privée dépendait du Service public Fédéral de programmation protection des consommateurs.

Hierin werd immers foutief vermeld dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ressorteert onder de Programmatorische federale Overheidsdienst Consumentenzaken.


L'article 11 du présent projet mentionne en outre : - une mesure de précaution (suspension de l'autorisation d'interroger directement la B.N.G.) à prendre lorsqu'il y a des indices sérieux que la personne qui interroge la B.N.G. risque de porter atteinte à l'ordre public (cela sera par exemple le cas s'il y a une enquête pénale par rapport à cette personne); - une mesure de sanction (retrait de l'interrogation directe) en cas de violation des règles en matière de vie privée ...[+++]

Artikel 11 van dit ontwerp vermeldt bovendien : - een te nemen voorzorgsmaatregel (schorsing van de machtiging om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen) wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de persoon die de A.N.G. bevraagt de openbare orde kan verstoren (dit zal bijvoorbeeld het geval zijn wanneer er een strafrechtelijk onderzoek gevoerd wordt naar deze persoon); - een strafmaatregel (intrekking van de rechtstreekse bevraging) in geval van schending van de regels op het vlak van de persoonlijke levenssfeer of in geval van schending van de veiligheidsmaatregelen.


Dans son avis n° 13/2010 du 31 mars 2010 (point 9), la Commission de la Vie privée mentionne que la protection de la vie privée n'est pas une donnée absolue.

In haar advies nr. 13/2010 van 31 maart 2010 (punt 9) schreef de Privacycommissie dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen absoluut gegeven is.


Le recours à des mesures technologiques qui renforcent le respect de la vie privée sera encouragé.

Het gebruik van privacy-versterkende technologische maatregelen zal worden aangemoedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie privée sera mentionné ->

Date index: 2021-06-04
w