Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radioisotopes à demi-vie relativement longue

Traduction de «vie reste relativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


radioisotopes à demi-vie relativement longue

radioisotoop met betrekkelijk lange halveringstijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rém ...[+++]

K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat verticale segregatie, waarbij vrouwen overwegend deeltijds werk en slechter betaalde jobs hebben of lagere posit ...[+++]


La différence de conditions de vie entre les actifs et les personnes âgées reste relativement importante en Belgique par rapport aux autres pays du peloton de tête.

Het verschil in leefomstandigheden tussen actieven en ouderen is in België nog relatief groot vergeleken met de andere kopgroeplanden.


La greffe de l'intestin grêle, habituellement pratiquée parallèlement à d'autres transplantations, reste relativement rare mais vise à résoudre des conditions mettant la vie en danger.

Transplantatie van de dunne darm maakt gewoonlijk deel uit van de transplantatie van meerdere organen en wordt relatief zelden uitgevoerd; onder bepaalde omstandigheden kan deze maatregel echter levensreddend zijn.


La mise en dépôt géologique est du reste la solution recommandée au niveau international pour la gestion à long terme des déchets conditionnés de haute activité et/ou de longue durée de vie : c'est celle qui a été choisie par tous les pays qui ont défini une politique de gestion à long terme pour ces types de déchets et il y a consensus quant au fait qu'elle peut être réalisée à relativement court terme, soit dans dix à vingt ans (notamment en Finlande, en France et en Suède).

De geologische berging is overigens de oplossing die op internationaal vlak wordt aanbevolen voor het langetermijnbeheer van geconditioneerd hoogradioactief en/of langlevend afval : het is de oplossing die gekozen werd door alle landen die een beleid hebben uitgestippeld voor het langetermijnbeheer van deze afvaltypes en er bestaat een consensus over het feit dat ze op relatief korte termijn kan worden gerealiseerd, namelijk binnen tien à twintig jaar (met name in Finland, Frankrijk en Zweden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, les incitants fiscaux peuvent également servir à mieux concilier travail et vie de famille, mais l’honorable député sait probablement que l’harmonisation fiscale au niveau communautaire reste relativement limitée.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, er kunnen ook fiscale stimulansen worden gebruikt om werk en gezinsleven beter aan elkaar aan te passen, maar zoals de geachte afgevaardigde zal weten, is belastingharmonisatie op communautair niveau nog vrij beperkt.


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rému ...[+++]

K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat verticale segregatie, waarbij vrouwen overwegend deeltijds werk en slechter betaalde jobs hebben of lagere positi ...[+++]


La participation aux actions d'éducation et de formation tout au long de la vie reste relativement faible, les politiques favorisant la prolongation de la vie active sont limitées tandis que, parallèlement, des goulets d'étranglement apparaissent dans l'offre de main-d'œuvre et de qualifications au sein de certaines régions.

De participatie aan levenslang leren blijft relatief laag, het aantal maatregelen inzake actief ouder worden voor werknemers is beperkt en tegelijkertijd nemen de knelpunten wat betreft vraag en aanbod van werk en vaardigheden in bepaalde gebieden toe.


Les prix augmentent principalement dans le secteur horeca des pays du sud de l'Europe, qui figuraient par le passé parmi les pays où le coût de la vie était moins élevé, rejoignant ainsi le niveau des prix pratiqués en Europe occidentale. 1. a) Quels constats les contrôleurs de l'Inspection économique ont-ils faits lors de leurs inspections? b) Les prix sont-ils restés stables, ou relativement stables, pour les consommateurs?

Vooral in Zuid-Europa - vroeger nog gerekend bij de goedkopere landen - stijgen de prijzen voor de verbruikers, meestal in de horeca, naar het niveau van deze van West-Europa. 1. a) Wat zijn de vaststellingen die door de controleurs van de Economische Inspectie zijn gemaakt bij hun inspecties? b) Zijn de prijzen stabiel of relatief stabiel gebleven voor de consumenten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie reste relativement ->

Date index: 2023-08-19
w