Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
COSAC
Chaque créancier viendra en son lieu
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen

Vertaling van "viendra au parlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chaque créancier viendra en son lieu

ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Parlement européen ne réagit pas immédiatement à cette initiative manifestement radicale, toute intervention future viendra trop tard.

Als het Europees Parlement vandaag niet reageert op dit openlijk radicale initiatief, zal het morgen al te laat zijn.


Demain, le frère de Dawit Isaak viendra au Parlement européen pour rencontrer le Président du Parlement et le commissaire Piebalgs et remettre l’avis juridique en question aux institutions européennes.

Morgen komt de broer van Dawit Isaak naar het Europees Parlement waar hij de Voorzitter van het Parlement en commissaris Piebalgs zal ontmoeten en het juridisch advies aan de Europese instellingen zal overhandigen.


Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes, par le suffrage universel des peuples, par le vénérable arbitrage d’un grand sénat souverain qui sera à l’Europe ce que le parlement est à l’Angleterre, ce que la diète est à l’Allemagne, ce que l’Assemblée législative est à la France!

Er komt een dag waarop kogels en bommen door stembriefjes vervangen worden, door het algemene kiesrecht van de volkeren, door de besluiten van één grote soevereine senaat die hetzelfde voor Europa zal betekenen als het Parlement in Engeland en de Nationale Vergadering in Frankrijk.


La solution viendra des peuples, elle viendra du Parlement européen.

De oplossing moet van de burgers komen, de oplossing moet van het Europees Parlement komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. attend avec intérêt la visite au Parlement européen de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui viendra s'exprimer en séance plénière à la fin de 2008 et demande à sa Conférence des présidents d'examiner la possibilité d'avancer la date de cette visite;

16. kijkt uit naar het bezoek van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan het EP voor een toespraak tot de plenaire vergadering, dat is gepland eind 2008, en roept de Conferentie van voorzitters of te bekijken of het mogelijk is eerder een bezoek te organiseren;


Le séminaire, auquel participeront les Ministres de la recherche, des Membres du Parlement européen et des experts des domaines scientifique, juridique et éthique viendra alimenter le débat en cours au niveau européen à ce sujet.

Het seminar, waaraan wordt deelgenomen door ministers van wetenschapsbeleid, leden van het Europees Parlement en deskundigen op het gebied van wetenschap, recht en ethiek, vormt een bijdrage tot de Europese maatschappelijke discussie over dit vraagstuk.


5. souligne le soutien du Parlement à la réforme administrative de la Commission et entend contrôler son effet sur le budget 2003 et assurer le respect des avis du Parlement, notamment sur la procédure législative de refonte du règlement financier, la réduction du reste à liquider, en particulier pour les programmes extérieurs, et des autres obstacles à la bonne exécution, telle la comitologie; demande avec insistance que les propositions de la Commission soient mises en œuvre avant le 31 décembre 2002; accordera une attention particulière aux principes énoncés dans les nouvelles méthodes de bonne gestion administrative, et notamment à ...[+++]

5. benadrukt de steun van het Europees Parlement voor een administratieve hervorming van de Commissie en is voornemens te zorgen voor de eerbiediging van de adviezen van het EP, in het bijzonder met betrekking tot de lopende wetgevingsproces tot herziening van het Financieel Reglement, het terugdringen van de achterstand bij de betalingen, in het bijzonder bij externe programma's en andere knelpunten bij de tenuitvoerlegging, zoals de comitologie; dringt aan op tenuitvoerlegging van de Commissievoorstellen voor 31 december 2002; zal bijzondere aandacht schenken aan de beginselen die in het kader van de nieuwe methoden van governance zi ...[+++]


Nous avons en outre l'assurance que le ministre viendra au parlement exposer le projet d'arrêté royal afin que nous puissions en débattre.

Bovendien heeft de minister ons verzekerd dat hij het ontwerp van koninklijk besluit in het Parlement zal komen toelichten, zodat wij daarover kunnen debatteren.


Il viendra un moment - et peut-être n'est-il plus très éloigné - où une majorité flamande, en 2014 ou ultérieurement, au parlement flamand ou ailleurs, se posera la question de conscience et se demandera de quelles règles du jeu elle doit encore tenir compte afin d'atteindre ses objectifs.

Er komt een moment, en misschien is dat niet meer ver af, waarop een Vlaamse meerderheid in 2014, of daarna, in het Vlaamse Parlement of daarbuiten zich de gewetensvraag zal stellen met welke spelregels ze nog rekening moet houden om te bereiken wat ze wil bereiken.


Il se félicite qu'un accord politique soit intervenu sur les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales, qui viendra s'ajouter au droit de vote dont disposent déjà les citoyens de l'Union aux élections au Parlement européen.

Hij verheugt zich daarom over de politieke overeenstemming over de modaliteiten van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen, waarmee het reeds bestaande kiesrecht van de burgers van de Unie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement zal worden aangevuld.




Anderen hebben gezocht naar : parlement de communauté     parlement de région     parlement européen     bureau du parlement     composition du parlement     parlement     viendra au parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendra au parlement ->

Date index: 2023-05-18
w