7. La Commission peut-elle donner la raison pour laquelle elle n'a pas attendu l'adoption par le Parlement de son rapport sur la future politique d'investissement de l'Union avant de proposer au Conseil un projet de mandat pour les négociations relatives à l'investissement, de clarifier ses intentions tant du point de vue du contenu que du calendrier des négociations sur l'investissement, et de veiller à ce qu'un éventuel mécanisme de règlement des différends entre États et investisseurs ne vienne faire obstacle à une future législation dans des domaines politiques sensibles?
7. Kan de Commissie uitleggen waarom zij niet heeft gewacht met haar voorstel aan de Raad voor een ontwerpmandaat voor onderhandelingen over investeringen tot na goedkeuring van haar verslag betreffende het toekomstige investeringsbeleid van de EU door het Europees Parlement? Kan zij duidelijkheid verschaffen over haar bedoelingen met betrekking tot zowel de inhoud als het tijdschema van de onderhandelingen over investeringen, en tevens garanderen dat een eventueel mechanisme voor het beslechten van geschillen tussen investeerders en staten geen belemmering zal vormen voor toekomstige wetgeving op gevoelige terreinen?