Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vienne fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme Vienne fait remarquer qu'il est beaucoup question du Maroc, mais que la répudiation existe dans d'autres pays de droit islamique.

Mevrouw Vienne merkt op dat er steeds over Marokko wordt gesproken maar dat verstoting ook in andere landen met islamitisch recht bestaat.


Mme Vienne fait remarquer qu'il y a lieu d'apporter une petite correction technique au texte en néerlandais.

Mevrouw Vienne merkt op dat een kleine technische verbetering in de Nederlandse tekst moet worden aangebracht.


Mme Vienne fait remarquer que les auditions ont révélé que le taux d'imposition moyen prévu par la proposition nº 4-417, dont elle est un des signataires, est inférieur pour presque toutes les catégories de contribuables au taux prévu dans la proposition de M. Monfils.

Mevrouw Vienne merkt op dat uit de hoorzittingen is gebleken dat de gemiddelde aanslagvoet bij het mede door haar ingediende voorstel nr. 4-417, voor praktisch alle belastingplichtigen, lager ligt dan de aanslagvoet uit het initiële voorstel Monfils.


Mme Vienne fait remarquer qu'il est beaucoup question du Maroc, mais que la répudiation existe dans d'autres pays de droit islamique.

Mevrouw Vienne merkt op dat er steeds over Marokko wordt gesproken maar dat verstoting ook in andere landen met islamitisch recht bestaat.


À propos du considérant D du projet de proposition de résolution, Mme Vienne fait remarquer que les outils que l'on propose ne vont permettre ni de lutter contre l'exclusion sociale et la discrimination sociale, ni d'intégrer des publics défavorisés.

In verband met considerans D van het voorstel van resolutie merkt mevrouw Vienne op dat de hulpmiddelen die men voorstelt noch geschikt zijn voor de strijd tegen de sociale uitsluiting en discriminatie noch voor de integratie van kansarmen.


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite ...[+++]

13. onderstreept dat het zeer belangrijk is het wederzijdse vertrouwen en het gevoel van lotsverbondenheid te herstellen; merkt op dat er behoefte is aan verdere ontwikkeling van vertrouwens- en veiligheidsopbouwende maatregelen en een degelijke en efficiënte regeling voor de controle van conventionele wapens en benadrukt in dit verband dat het van cruciaal belang is een oplossing voor de CSE-crisis te vinden en het OVSE-document van Wenen te moderniseren; is tevreden met de toon van de verklaring die de presidenten Obama en Medvedev in juni 2010 hebben afgelegd over de toekomst van de controle van conventionele wapens en het CSE-verdr ...[+++]


13. souligne qu'il importe au plus haut point de rétablir la confiance mutuelle et la perception d'une finalité commune; remarque qu'il convient d'étoffer les mesures de renforcement de la confiance et de la sécurité, et d'établir un régime ferme et efficace de contrôle des armes conventionnelles, et souligne à cet effet l'importance cruciale de trouver une solution à la crise du traité FCE et de moderniser le document de Vienne; se félicite des propos contenus dans la déclaration faite ...[+++]

13. onderstreept dat het zeer belangrijk is het wederzijdse vertrouwen en het gevoel van lotsverbondenheid te herstellen; merkt op dat er behoefte is aan verdere ontwikkeling van vertrouwens- en veiligheidsopbouwende maatregelen en een degelijke en efficiënte regeling voor de controle van conventionele wapens en benadrukt in dit verband dat het van cruciaal belang is een oplossing voor de CSE-crisis te vinden en het OVSE-document van Wenen te moderniseren; is tevreden met de toon van de verklaring die de presidenten Obama en Medvedev in juni 2010 hebben afgelegd over de toekomst van de controle van conventionele wapens en het CSE-verdr ...[+++]


10. souligne que les États membres devraient veiller soigneusement à ce que le supplément de financement apporté par l'Union à la recherche ne vienne jamais se substituer au financement national, car les deux formes de financement devraient induire ensemble un accroissement du financement global; fait remarquer que, dans les États membres, sont actuellement en cours plusieurs projets de recherche importants au niveau national qui ne font pour autant pas partie des projets éligibles au financement européen;

10. benadrukt dat de lidstaten er terdege op moeten letten dat de financiering door de EU van onderzoek in geen geval een vervanging wordt voor nationale financiering, maar dat beide vormen van financiering tezamen leiden tot een stijging van de algehele financiering; stelt vast dat er momenteel in de lidstaten verschillende onderzoeksprojecten van nationaal belang lopen die niet noodzakelijkerwijs in aanmerking komen voor financiering door de EU;


10. souligne que les États membres doivent veiller soigneusement à ce que le supplément de financement apporté par l'Union à la recherche ne vienne jamais se substituer au financement national, car les deux formes de financement doivent induire ensemble un accroissement du financement global; fait remarquer que dans les États membres sont actuellement en cours plusieurs projets de recherche importants au niveau national qui ne font pour autant pas partie des projets éligibles au financement européen;

10. benadrukt dat de lidstaten er terdege op moeten letten dat de financiering door de EU van onderzoek in geen geval een vervanging wordt voor nationale financiering, maar dat beide vormen van financiering tezamen leiden tot een stijging van de algehele financiering; stelt vast dat er momenteel in de lidstaten verschillende onderzoeksprojecten van nationaal belang lopen die niet noodzakelijkerwijs in aanmerking komen voor financiering door de EU;


Vous faites du bon travail et je voudrais vous en remercier. Je tiens également à remercier le vice-président sortant du Comité de direction de la BEI, le professeur Ewald Nowotny, qui est également vice-recteur de l’université des sciences économiques et commerciales de Vienne, pour son travail remarquable.

U doet goed werk en ik wil u daarvoor dank zeggen. Ik zou overigens ook graag nu professor Ewald Nowotny, de afgetreden vice-president van de EIB en vice-rector van de Economische Universiteit Wenen, willen bedanken voor zijn uitstekende werk in de directie van de EIB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vienne fait remarquer ->

Date index: 2023-12-03
w