Z. considérant qu'il y a lieu d'exploiter toutes les possibilités offertes par l'article 30 du traité UE, qui régit la coopération policière, notamment par l'intermédiaire d'Europol, et par l'article 31 du même traité UE, qui vise l'action en commun dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, en ce compris l'établissement de règles minimales dans le domaine du trafic de drogue; que le Plan d'action visant la mise en œuvre de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, approuvé par le Conseil européen de Vienne, mentionne l'établissement de telles règles,
Z. overwegende dat gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden die worden geboden door artikel 30 van het EU-Verdrag, dat betrekking heeft op de politiële samenwerking, met name via Interpol, en door artikel 31 van het EU-Verdrag, dat voorziet in gemeenschappelijke acties op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken, inclusief de vaststelling van minimumvoorschriften inzake drugshandel; dat de vaststelling van dergelijke voorschriften wordt vermeld in het door de Europese Raad van Wenen goedgekeurde actieplan voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,