Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Voter
Voter le budget
Voter par téléconférence

Vertaling van "viennent de voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen


voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, si l'on suit le raisonnement de la démocratie jusqu'au bout, ne faut-il pas exclure de ce droit de vote les Suisses dont 27,4 % viennent de voter dans leur pays pour un parti d'extrême-droite ?

Wanneer men ten slotte de redenering betreffende de democratie helemaal doortrekt, moet men dan niet de Zwitsers van dat stemrecht uitsluiten, aangezien 27,4 % van hen in hun land voor een uiterst-rechtse partij hebben gekozen ?


Enfin, si l'on suit le raisonnement de la démocratie jusqu'au bout, ne faut-il pas exclure de ce droit de vote les Suisses dont 27,4 % viennent de voter dans leur pays pour un parti d'extrême-droite ?

Wanneer men ten slotte de redenering betreffende de democratie helemaal doortrekt, moet men dan niet de Zwitsers van dat stemrecht uitsluiten, aangezien 27,4 % van hen in hun land voor een uiterst-rechtse partij hebben gekozen ?


Les services du Parlement viennent de me dire que je peux voter oui ou abstention, mais pas non.

De diensten van het Parlement hebben me zojuist gezegd dat ik voor kan stemmen of mij onthouden, maar dat ik niet tegen kan stemmen.


Une fois de plus, l'Europe joue contre les Européens, car dans l'esprit des rédacteurs de cette directive comme dans celui des députés qui viennent de la voter, les criminels putatifs comme les victimes supposées ne font aucun doute.

Opnieuw kiest Europa niet de kant van haar eigen bevolking, want diegenen die deze richtlijn hebben ontworpen en de leden van het Parlement die deze zojuist hebben aangenomen hebben voor zichzelf al besloten wie de zogenaamde criminelen zijn en wie de veronderstelde slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépend de leur lieu de résidence: qu’ils soient à l’étranger en tant que touristes ou pour peu de temps n’a pas d’importance, mais s’ils résident à l’étranger et qu’ils viennent juste rendre visite à leurs familles en Pologne, ils seront pris en compte là où ils vivent, mais pourront, bien sûr, voter de la même manière que tout citoyen européen.

Dat hangt af van hun woonplaats. Of zij nu toeristen zijn in het buitenland of voor een kortere periode in het buitenland verblijven maakt niet uit. Maar als zij in het buitenland gevestigd zijn en alleen naar Polen gaan om familie te bezoeken, dan zal worden gekeken naar waar zij gevestigd zijn, hetgeen natuurlijk niet wegneemt dat zij net zoals elke Europese burger zullen kunnen stemmen.


Demandez aux électeurs qui viennent de voter en France et en Espagne, demandez-leur ce qu’ils pensent des systèmes et conditions de travail et d’aide sociale aux États-Unis et dans les pays en développement.

Vraagt u de kiezers in Frankrijk en Spanje eens die net naar de stembus zijn gegaan! Vraagt u hun wat zij denken van de systemen, de arbeidsvoorwaarden en de sociale voorzieningen in de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden.


Les autorités tunisiennes viennent de faire voter un projet d’institut de formation des avocats contre l’avis unanime du Conseil de l’ordre.

De Tunesische autoriteiten hebben zojuist een opleidingsinstituut voor advocaten goedgekeurd, ofschoon de Orde van advocaten er unaniem op tegen was.


Je remarque aussi que les sénateurs flamands qui ont déposé une proposition de loi en faveur de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde viennent de voter contre les amendements qui visent à la réaliser.

Verder stel ik ook vast dat de Vlaamse senatoren die bij de Senaat een wetsvoorstel hebben ingediend om tot de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te komen, nu tegen de amendementen stemmen die deze splitsing beogen.


- Les députés russes viennent de voter à l'unanimité deux lois particulièrement controversées.

- Dinsdag namen de Russische afgevaardigden unaniem twee bijzonder omstreden wetten aan.


Dans les semaines qui viennent, la Chambre des représentants va débattre rapidement et voter quelques projets portant des dispositions diverses, ces projets seront ensuite transmis au Sénat où ils seront traités au trot, alors qu'ils mériteraient un débat de fond.

De Kamer zal in de volgende weken snel enkele wetsontwerpen houdende diverse bepalingen behandelen en goedkeuren, die dan naar de Senaat zullen worden overgezonden waar ze op een drafje zullen worden behandeld, hoewel een grondige bespreking zou verantwoord zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abstention de voter     voter le budget     voter par téléconférence     viennent de voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent de voter ->

Date index: 2024-03-24
w