Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Retenu
Répartition des sièges
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe
Testicule ectopique

Traduction de «viennent du siège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

kuipstoel | stoel met zijwaartse steun


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]




mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie


Infection bactérienne, siège non préci

bacteriële infectie van niet-gespecificeerde lokalisatie


Tuberculose miliaire aiguë, sièges multiples

acute miliaire tuberculose van multipele lokalisaties


siège de sécurité enfant de voiture d'assistance

kinderzitje voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes qui accepteront de faire partie de cette nouvelle structure devront effectivement s'y investir, acquérir de nouvelles notions, etc., et, que ces personnes viennent du siège ou du ministère public, on voit mal comment elles pourraient continuer à gérer des dossiers individuels, rédiger des jugements, ou prendre une part active à la vie d'une juridiction.

Wie accepteren deel uit te maken van die nieuwe structuur, zullen er zich werkelijk voor moeten inzetten, nieuwe kennis moeten verwerven, enz. en ongeacht of ze afkomstig zijn van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, ziet men niet goed in hoe ze kunnen doorgaan met individuele dossiers te behandelen, vonnissen op te stellen, of actief deel te nemen aan het leven in een rechtscollege.


Les personnes qui accepteront de faire partie de cette nouvelle structure devront effectivement s'y investir, acquérir de nouvelles notions, etc., et, que ces personnes viennent du siège ou du ministère public, on voit mal comment elles pourraient continuer à gérer des dossiers individuels, rédiger des jugements, ou prendre une part active à la vie d'une juridiction.

Wie accepteren deel uit te maken van die nieuwe structuur, zullen er zich werkelijk voor moeten inzetten, nieuwe kennis moeten verwerven, enz. en ongeacht of ze afkomstig zijn van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, ziet men niet goed in hoe ze kunnen doorgaan met individuele dossiers te behandelen, vonnissen op te stellen, of actief deel te nemen aan het leven in een rechtscollege.


Il arrive en effet trop souvent que le réquisitoire écrit du procureur général soit versé au dossier, parfois la veille ou le jour de l'audience, sans que les parties et/ou les avocats aient pu en prendre connaissance, surtout lorsqu'ils ne viennent pas d'un barreau où siège la cour d'appel.

Het komt immers maar al te vaak voor dat de schriftelijke vordering van de procureur-generaal bij het dossier wordt gevoegd, de dag voor of de dag zelf van de terechtzitting, zonder dat de partijen en/of de advocaten ervan kennis hebben kunnen nemen, vooral wanneer zij geen deel uitmaken van een balie waar het hof van beroep zetelt.


En effet, les voix des suppléants viennent s'ajouter aux voix des effectifs pour les calculs du nombre de sièges.

De stemmen van de opvolgers worden immers bij de stemmen van de effectieve kandidaten gevoegd voor de berekening van het aantal zetels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu que la campagne d'information de la brochure touche en grande partie une cible qui ne représente aucun intérêt électoral pour le concluant; qu'en effet, la distribution s'est faite essentiellement aux administrations publiques, aux responsables politiques, aux ambassades belges à l'étranger et aux ambassades étrangères en Belgique, aux institutions belges et aux élèves du secondaire qui viennent visiter le Parlement en compagnie de leurs professeurs; que le grand public bruxellois n'a accès à cette brochure qu'en se déplaçant au siège de la Région ou en ...[+++]

Overwegende dat de informatiecampagne van de brochure goeddeels gericht is tot een publiek waar de conclusienemer geen enkele electorale winst kan halen; ze is immers hoofdzakelijk verspreid bij overheidsbesturen, beleidsmensen, de Belgische ambassades in het buitenland en de buitenlandse ambassades in België, de Belgische instellingen en de leerlingen van het middelbaar onderwijs die het Parlement komen bezoeken in gezelschap van hun leraars; dat de Brusselse bevolking die brochure maar kan krijgen door zich te begeven naar de zetel van het Gewest of door te telefoneren naar de diensten, waarvoor een eigen initiatief noodzakelijk is; ...[+++]


Le point c) vise la catégorie résiduelle des travailleurs étrangers qui viennent en formation dans un siège belge du groupe multinational auquel appartient leur entreprise mais qui n'entrent pas dans le champ d'application de l'article 2, 29°, pour bénéficier d'une dispense de permis de travail :

Punt c) heeft betrekking op de overblijvende categorie van buitenlandse werknemers die een opleiding komen volgen in de Belgische zetel van de multinationale groep tot dewelke hun onderneming behoort, maar die niet onder het toepassingsgebied vallen van artikel 2, 29°, om van een vrijstelling van arbeidskaart te kunnen genieten:


Dans les mois qui viennent, le conseil d'administration de l'AMAD choisira par consensus le Siège définitif de l'Agence.

In de komende maanden zal de Raad van Bestuur van het IABD met eenparigheid van stemmen beslissen over de definitieve vestigingsplaats van het Agentschap.


Durant les travaux préparatoires de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, le Secrétaire d'Etat a confirmé que c'est le plan supérieur nouvellement adopté qui est le siège des nouvelles normes lorsque les abrogations viennent supprimer de l'ordre juridique les dispositions non conformes des plans hiérarchiquement inférieurs.

Tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw heeft de Staatssecretaris bevestigd dat het nieuw aangenomen hoger plan de basis is voor de nieuwe normen wanneer de opheffingen zorgen voor de verdwijning van de niet-conforme bepalingen van de hiërarchisch lager gerangschikte plannen uit de rechtsorde.


2. Dans le cas où un État devient membre de l'Union au cours d'une législature, il se voit attribuer des sièges qui viennent s’ajouter au nombre de sièges prévus à l'article 14, paragraphes 2 bis et 2 ter, du traité sur l’Union européenne, à titre transitoire jusqu’à la fin de ladite législature.

2. Wanneer een staat tot de Unie toetreedt in de loop van een zittingsperiode van het Parlement, krijgt hij voor de verdere duur van deze zittingsperiode zetels toegewezen die, bij wijze van overgangsmaatregel, worden toegevoegd aan het in artikelen 14, lid 2 bis en lid 2 ter, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde aantal zetels.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-L ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent du siège ->

Date index: 2021-05-05
w