Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Les registres publics sont tenus
Mois actif où les contrats viennent à échéance

Vertaling van "viennent d’être tenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen


mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie


les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande d'évaluation visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1 , alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, mentionne : 1° les prénoms, le nom de famille et le dernier domicile fiscal du défunt, ainsi que le lieu et la date de son décès ; 2° les prénoms, le nom de famille et le domicile de chaque demandeur d'évaluation, le titre en vertu duquel ils viennent à la succession et s'ils sont tenus ou non au dépôt d'une déclaration de succession ; 3° le choix du domicile en Belgique d'un des demandeurs d'évaluation, comme lieu où toutes les notification ...[+++]

De schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, vermeldt : 1° de voornamen, de achternaam en de laatste fiscale woonplaats van de erflater en de plaats en de datum van zijn overlijden; 2° de voornamen, de achternaam en de woonplaats van iedere schattingsaanvrager, de titel krachtens welke ze tot de nalatenschap komen en de vermelding of ze al dan niet gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap; 3° de keuze van de woonplaats in België van één van de schattingsaanvragers als plaats waar alle kennisgevingen aan de schattingsaanvragers naar kunnen worden gestuurd; 4 ...[+++]


Cette règle connaît toutefois une exception: les descendants qui viennent à la succession par substitution sont, quant à eux, tenus au rapport de ce qu'ils ont eux-mêmes reçu, mais aussi de ce que leur parent a reçu du défunt (article 847 proposé, voyez plus loin).

Maar op deze regel geldt een uitzondering : afstammelingen die bij plaatsvervulling komen zijn wel tot inbreng gehouden, zowel van wat ze zelf hebben gekregen als van wat hun ouder heeft gekregen (voorgesteld artikel 847, zie hierna).


- (DE) Ma question découle directement des propos qui viennent d’être tenus.

– (DE) Ik wil op dat laatste nog even inhaken.


K. considérant que les États membres méridionaux sont contraints d'accepter des demandes d'asile d'immigrés en situation irrégulière auxquels des pays tiers qui sont tenus de leur prêter assistance en vertu du droit international ne viennent pas en aide,

K. overwegende dat zuidelijke lidstaten asielaanvragen moeten accepteren van irreguliere immigranten die niet worden bijgestaan door derde landen die op grond van het internationaal recht wel verplicht zijn om die bijstand te verlenen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. Les entrepreneurs et, le cas échéant, les sous-traitants qui viennent effectuer des travaux dans l'établissement d'un employeur sont tenus de :

Art. 10. § 1. De aannemers en, in voorkomend geval, de onderaannemers die werkzaamheden komen uitvoeren in de inrichting van een werkgever, zijn ertoe gehouden :


- (EN) Monsieur le Président, j’interviens pour répondre aux propos inacceptables qui viennent d’être tenus par M. Gollnisch, qui a laissé entendre au sujet de David Kelly, et je cite: que "ses déclarations avaient été suivies de sa mort suspecte", et que Tony Blair avait menti.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde graag het woord om te reageren op de schandalige opmerkingen die zojuist werden gemaakt door de heer Gollnisch, die suggereerde dat David Kelly, en ik citeer: “onder verdachte omstandigheden overleed”, en dat Tony Blair heeft gelogen.


2° les nom, prénoms et domicile de chaque héritier, légataire ou donataire, le titre en vertu duquel ils viennent à la succession et s'ils sont tenus ou non au dépôt d'une déclaration de succession;

2° de naam, voornamen en woonplaats van iedere erfgenaam, legataris of begiftigde, de titel krachtens welke zij tot de nalatenschap komen en de vermelding of zij al dan niet gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap;


Cette disposition, issue de la modification de l'article 97 par la loi du 7 juillet 1976, résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s'il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui « estimaient qu'il faudrait pouvoir comme en système tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s'avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d'administration » (Doc. parl. ...[+++]

Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun administratiekosten zouden mogen komen » (Parl. St. , Kamer, 1975 ...[+++]


La plupart des tribunaux donnent à cet article une interprétation particulière qui revient à ne rendre aucune ordonnance en matière d'octroi de délais pour conclure pendant les vacances judiciaires tandis que les avocats sont eux tenus de respecter les délais qui viennent à expiration pendant ces vacances.

De meeste rechtbanken geven aan dit artikel een eigenaardige duiding die erop neerkomt geen beschikkingen inzake de toekenning van conclusietermijnen tijdens het gerechtelijk verlof te verlenen, terwijl de advocaten wel de termijnen die tijdens deze vakantie vervallen, dienen na te komen.


Cette disposition, issue de la modification de l'article 97 par la loi du 7 juillet 1976, résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s'il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui « estimaient qu'il faudrait pouvoir comme en système [de] tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s'avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d'administration » (Doc. ...[+++]

Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derdebetalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun administratiekosten zouden mogen komen » (Parl. St., Kamer, 1975-1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : les registres publics sont tenus     viennent d’être tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent d’être tenus ->

Date index: 2023-07-12
w