Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viennent tout juste " (Frans → Nederlands) :

Les personnes qui viennent tout juste de se tirer d'une situation financière difficile devront rembourser leur crédit plus rapidement.

Personen die pas uit een situatie van financiële moeilijkheden zijn geraakt, zullen worden geconfronteerd met een versnelde aflossing van hun krediet.


9. relève la présence de bâtiments de l'opération navale européenne Atalante (UE-NAVFOR) au large des côtes somaliennes; rappelle que cette opération navale, comme d'autres du même type, telles que l'opération "Ocean Shield" de l'OTAN, sont tout juste capables de prévenir et de contenir la piraterie, mais que les causes profondes du problème sont à régler sur la terre ferme; note qu'en dépit de contributions financières importantes, de l'ordre de 1,2 à 2 milliards d'euros, aux opérations navales menées dans la Corne de l'Afrique, les actes de piraterie ont augmenté au cours des mois et des a ...[+++]

9. neemt nota van operatie Atalanta, de missie van de zeemacht van de Europese Unie, voor de kost van Somalië; wijst erop dat EUNAVOR Atalanta en andere zeemissies, zoals Operation Ocean Shield van de NAVO, alleen maar kunnen dienen om piraterij te voorkomen en in te dammen, terwijl de diepere oorzaken van het probleem aan land moeten worden aangepakt; wijst erop dat ondanks aanzienlijke financiële bijdragen van 1,2 tot 2 miljard EUR voor zeemissies rond de Hoorn van Afrika de piraterij de afgelopen jaren en maanden alleen maar is t ...[+++]


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce débat est en effet très opportun, car les négociations viennent tout juste de se terminer, et le Conseil des transports rendra son verdict la semaine prochaine.

– Voorzitter, commissaris, collega's, dit debat komt inderdaad op het juiste moment.


Par conséquent, j’ai bien peur de ne pouvoir partager la joie que viennent tout juste d’exprimer la présidence et la Commission.

Ik vrees dan ook dat ik de vreugde die het voorzitterschap en de Commissie zojuist toonden, niet kan delen.


22. constate que les négociations relatives à l'environnement viennent tout juste de commencer; demande que, le cas échéant, les périodes de transition soient limitées au minimum et que soient prévus des objectifs intermédiaires; demande en outre un suivi attentif des progrès accomplis;

22. wijst erop dat de onderhandelingen met Bulgarije over het milieuhoofdstuk nu pas beginnen; vraagt dat de overgangsperioden tot het minimum beperkt blijven en dat tussentijdse doelstellingen worden vastgelegd; vraagt verder om een zorgvuldig toezicht op de vorderingen;


24. observe que les négociations avec la Slovaquie sur le chapitre de l'environnement viennent tout juste de s'ouvrir, mais estime qu'il est maintenant nécessaire d'apporter aux demandes de périodes transitoires une véritable justification; souhaite que les périodes transitoires prévues pour l'adoption intégrale de l'acquis soient réduites au minimum, et que soient fixés des objectifs intermédiaires; demande, en outre, un suivi attentif des progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs, la définition d'un programme concret de mesures d'exécution et la description précise des modalités de financement envisagées;

24. wijst erop dat de onderhandelingen over het milieuhoofdstuk met Slowakije nog maar net geopend zijn, maar dat een gedegen rechtvaardiging van verzoeken om overgangsperioden thans noodzakelijk is; pleit ervoor om eventuele overgangsperioden op de weg naar de volledige naleving van het acquis tot een minimum te beperken, alsmede voor de vaststelling van doelstellingen op middellange termijn; pleit verder voor een zorgvuldige controle op de vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen, voor de vaststelling van een praktisch programma van uitvoerende maatregelen en van de bijzonderheden van de financiële regelingen die be ...[+++]


L'Union européenne réitère sa condamnation des actes de violence, d'où qu'ils viennent, et invite les autorités togolaises à traiter de façon approfondie et juste la question des droits de l'homme au Togo, dans le respect des engagements pris en 2004, en poursuivant les responsables de ces violences pour mettre fin à tout sentiment d'impunité.

De Europese Unie veroordeelt opnieuw elke gewelddaad en verzoekt de Togolese autoriteiten de kwestie van de mensenrechten in Togo op grondige en rechtvaardige wijze aan te pakken met inachtneming van de verbintenissen die in 2004 zijn aangegaan, en degenen die voor deze gewelddaden verantwoordelijk zijn, te vervolgen, teneinde paal en perk te stellen aan ieder gevoel van straffeloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent tout juste ->

Date index: 2021-10-07
w