Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viens d'interpeller mon nouveau collègue " (Frans → Nederlands) :

Je viens d'interpeller mon nouveau collègue de l’Intérieur au sujet des résultats de l’évaluation des bonnes pratiques communales évoqués lors de la réunion de mai 2008 et de la manière dont celles-ci pourraient être généralisées.

Ik heb mijn nieuwe collega van Binnenlandse Zaken opnieuw aangesproken over de resultaten van de evaluatie van de goede gemeentelijke praktijken waarvan reeds sprake was tijdens de vergadering van mei 2008 en over de manier waarop die zouden kunnen veralgemeend worden.


Je viens d'interpeller mon nouveau collègue de l’Intérieur au sujet des résultats de l’évaluation des bonnes pratiques communales évoqués lors de la réunion de mai 2008 et de la manière dont celles-ci pourraient être généralisées».

Ik heb mijn nieuwe collega van Binnenlandse Zaken opnieuw aangesproken over de resultaten van de evaluatie van de goede gemeentelijke praktijken waarvan reeds sprake was tijdens de vergadering van mei 2008 en over de manier waarop die zouden kunnen veralgemeend worden" .


Je vous invite à interpeller mon collègue, le ministre de l’Intérieur pour obtenir plus d’information à ce sujet.

Ik nodig u uit om mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, te interpelleren om hieromtrent informatie te krijgen.


J’avais déjà interpellé mon collègue ministre de l’Intérieur en avril 2008 à ce sujet.

Ik had mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, hierover reeds in april 2008 aangesproken.


Je cite textuellement la réponse de la ministre : « J’avais déjà interpellé mon collègue ministre de l’Intérieur en avril 2008 à ce sujet.

Ik citeer letterlijk uit haar antwoord: " Ik had mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, hierover reeds in april 2008 aangesproken.


Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.

Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.


Je pense que l'initiative doit venir de mon collègue des Affaires étrangères et que la décision d'un nouveau partenariat doit être ensuite prise en concertation avec l'Intérieur, le secrétariat d'État à l'Asile et la Migration et les Régions, notamment. 2. Je n'ai pas reçu d'informations sur l'impact négatif de la redevance sur l'attractivité d'un séjour en Belgique dans le cadre de ce programme.

Ik denk dat het initiatief moet worden genomen door mijn collega van Buitenlandse Zaken en dat de beslissing over een nieuw partnerschap vervolgens moet worden genomen in overleg met Binnenlandse Zaken, namelijk het Staatssecretariaat voor Asiel en Migratie en met de Gewesten. 2. Ik heb geen informatie ontvangen over de negatieve invloed van de retributie op de aantrekkelijkheid van een verblijf in België in het kader van dit programma.


Cette directive a de nouveau été rappelée à l'ensemble des bureaux de chômage de l'ONEm et immédiatement communiquée, par les membres de mon Cabinet, à l'Administrateur général du VDAB, ainsi qu'au Cabinet de mon collègue, le ministre flamand de l'Emploi.

Deze onderrichting werd opnieuw ter kennis gebracht van alle werkloosheidsbureaus van de RVA en werd onmiddellijk door de leden van mijn Kabinet meegedeeld aan de Administrateur-generaal van de VDAB en aan het Kabinet van mijn collega, de Vlaamse minister van Werk.


Ces questions doivent être posées à mon collègue secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers. f) Il s'agit ici du nombre de faits enregistrés pour lesquels des suspects ont été interpellés à Bruxelles dans une gare, une station de métro ou de bus, ou à un arrêt de bus ou de tram.

Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn collega staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken. f) Het betreft hier het aantal geregistreerde feiten waarbij verdachten werden aangetroffen in een Brussels spoorweg-, metro-, busstation of aan een bus- of tramhalte.


J’ai interpellé à ce sujet mon collègue le secrétaire d'État Theo Francken, compétent en la matière, et nous cherchons une solution adaptée pour minimiser l’impact de la mesure sur la coopération au développement.

Ik heb in dat verband mijn collega staatssecretaris Theo Francken, die op dat vlak bevoegd is, aangesproken en we zoeken een aangepaste oplossing om de impact van de maatregel op de ontwikkelingssamenwerking te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d'interpeller mon nouveau collègue ->

Date index: 2023-10-05
w