Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description des missions
Déclaration de mission
Définition de la mission
Précité
SSRS
Susmentionné
énoncé ci-dessus
énoncé de la mission
énoncé des prix

Vertaling van "viens d'énoncer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énoncé des impératifs de sécurité propres à un système | SSRS [Abbr.]

Systeemgebonden Specificatie van Beveiligingseisen | SSRS [Abbr.]


déclaration de mission | définition de la mission | description des missions | énoncé de la mission

missie | missieverklaring | missionstatement | taakopvatting


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, cette décision, si elle est validée dans les conditions que je viens d’énoncer, devra être accompagnée d’un renforcement significatif des contrôles pour lutter contre la pêche illicite.

Tot slot zou dit besluit, indien het wordt aangenomen onder de voorwaarden die ik zojuist heb genoemd, vergezeld moeten gaan van significant strengere controles om de illegale visvangst te bestrijden.


Les faits que je viens d’énoncer ont un rapport bien spécifique avec la protection des droits des consommateurs.

De punten die ik zojuist naar voren heb gebracht hebben heel specifieke effecten op de bescherming van de rechten van consumenten.


Tout ce que je viens d’énoncer revêt également une importance capitale pour l’avenir de l’approvisionnement énergétique de l’Europe, en ce sens que nous devrions savoir que la clé de la confiance des citoyens vis-à-vis de l’énergie nucléaire réside aussi dans la réussite de cette opération complexe.

Dit alles is ook van vitaal belang voor de toekomst van de Europese energievoorziening, omdat we moeten beseffen dat van het succes van deze complexe operatie ook afhangt of de burgers vertrouwen zullen krijgen in nucleaire energie.


1. Pourriez-vous confirmer les problèmes d'ordre organisationnel que je viens de vous énoncer?

1. Bevestigt u het bestaan van de genoemde problemen van organisatorische aard?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procureur du Roi m'a confirmé qu'aucune instruction, tant orale qu'écrite, n'a été donnée à aucun moment à des tiers en ce qui concerne les contacts avec la presse et qu'il s'agit d'une stricte application des principes que je viens d'énoncer.

De procureur des Konings bevestigde mij dat aan derden op geen enkel ogenblik mondelinge of schriftelijke instructies gegeven werden aangaande contacten met de pers en dat het ging om een loutere toepassing van de principes die ik heb uiteengezet.


Pour ce qui concerne la question de Mme Defraigne relative aux congrégations religieuses, nous sommes extrêmement attentifs, dans l'ensemble des projets financés par la Coopération au développement belge, à bien vérifier que ces projets s'inscrivent dans les principes que je viens d'énoncer : éducation, prévention, sensibilisation, y compris le préservatif comme moyen de prévention contre la diffusion de la maladie.

Mevrouw Defraigne stelde een vraag over de religieuze orden. Wij zien er nauwlettend op toe dat, binnen het geheel van de door de Belgische ontwikkelingssamenwerking gefinancierde projecten, die projecten wel degelijk de principes die ik zopas opsomde respecteren: voorlichting, preventie, bewustmaking, met inbegrip van het condoom als preventiemiddel tegen de verspreiding van de ziekte.


Le ministère public retient pour les faits que je viens d'énoncer trois préventions de renvoi devant le tribunal correctionnel et deux demandes de non-lieu.

Op grond van deze feiten stelt het openbaar ministerie de volgende tenlasteleggingen vast, waarvoor het driemaal de verwijzing naar de correctionele rechtbank vordert en tweemaal een buitenvervolgingstelling vraagt.


S'il s'avère que cela pose un problème dans certaines communes, je répéterai les principes que je viens d'énoncer dans une prochaine circulaire sur les mariages.

Als zou blijken dat dit in sommige gemeenten een probleem is, zal ik in een volgende circulaire over het huwelijk de vermelde principes herhalen.


Ainsi, compte tenu des conditions de base que je viens d'énoncer, la mesure de relance s'appliquera bien tant aux nouvelles constructions qu'aux constructions qui ont commencé avant le 1er janvier 2009 et qui se poursuivent en 2009, mais pas pour les travaux effectués en 2008 et les factures délivrées en 2008.

Rekening houdende met de basisvoorwaarden die ik zonet heb uiteengezet, zal de relancemaatregel zowel gelden voor de nieuwe oprichtingen, als voor de oprichtingen die vóór 1 januari 2009 een aanvang hebben genomen en in 2009 worden verdergezet, maar niet voor de werken die in 2008 werden verricht en facturen die reeds in 2008 werden uitgereikt.


Les options que je viens d'énoncer seront débattues cet après-midi au cours d'une réunion de travail à mon cabinet entre les membres des différents cabinets concernés du gouvernement fédéral.

De opties worden vanmiddag besproken op een werkvergadering van mijn kabinet met de leden van de betrokken kabinetten van de federale regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d'énoncer ->

Date index: 2024-05-26
w