Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler en justice
Appeler quelqu'un en témoignage
Appeler à témoigner
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer en justice
Citer quelqu'un comme témoin
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "viens de citer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appeler quelqu'un en témoignage | citer quelqu'un comme témoin

iemand als getuige oproepen


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Outre la transposition de la directive mère-fille que je viens de citer, la Belgique va également implémenter les normes minimales des recommandations BEPS.

3. België zal, naast de net vermelde omzetting van de moeder-dochterrichtlijn, ook de minimumstandaarden uit de BEPS-aanbevelingen implementeren.


Ils permettent, j'imagine de connaître au moins: - les ressources mises en oeuvre (nombre et caractéristiques des équipes, équipements utilisés, équipements inutiles, budget initial, budget réel, ...); - la durée et les modalités d'intervention; - les résultats obtenus: types de soins (en distinguant les soins vitaux et les autres), types de secours, nombre de personnes soignées et/ou secourues, mortalité, .; - les partenariats et les coordinations internationales; - les contraintes particulières auxquelles la mission a dû faire face; - les débriefings des équipes; etc. Serait-il possible de pouvoir disposer de ces rapports - intégrant notamment les éléments que je viens de citer ...[+++]

In die verslagen zal men, vermoed ik, minstens de volgende informatie terugvinden: - geïmplementeerde resources (aantal teams en hun bijzonderheden, gebruikte uitrustingen, overtollige uitrustingen, initiële begroting, reële kosten, enz.); - duur en modaliteiten van de interventie; - behaalde resultaten: types van verzorging (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen levensnoodzakelijke en andere verzorging), types van hulpverlening, aantal verzorgde personen en/of personen aan wie hulp werd verleend, aantal doden, enz.; - partenariaten en coördinaties op internationaal vlak; - specifieke problemen waarmee de missie te maken kreeg ...[+++]


4. Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé contre un service ou établissement du ressort de l'Etat fédéral. 5. Comme vous pouvez le constater sur la base des chiffres que je viens de vous citer, l'Etat fédéral répond à la norme réglementaire des 3 %.

4. Tot op heden werd geen enkel proces verbaal opgesteld tegen een dienst of een instelling die valt onder de bevoegdheden van de Federale Overheid. 5. Zoals u kan vatstellen op basis van de cijfers waarnaar ik zopas heb verwezen, beantwoordt de Federale Overheid aan de reglementaire norm van 3 %.


Je viens de citer deux des nombreux objectifs du rapport de Mme Járóka, qui est une réponse politique importante.

Dit zijn slechts een paar doelen van het verslag van mevrouw Járóka, dat een belangrijke politieke reactie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le dire clairement, soit nous donnons au pacte de stabilité et de croissance cet étrange élément technique que je viens de citer, et alors il aura une certaine force, ou bien il ne sera qu’un tigre de papier.

Om duidelijke taal te spreken: of het stabiliteits- en groeipact bevat dit vreemde technische element dat ik zojuist noemde, en kan derhalve zijn tanden laten zien, of het pact heeft dit niet.


Pour toutes les raisons que je viens de citer, je pense qu’il est important d’envoyer un signe de soutien à la Mongolie à un stade crucial de son développement, et de favoriser le renforcement de la démocratie, de l’état de droit et du contrôle parlementaire, afin que les ressources financières qui deviennent disponibles pour la Mongolie puissent à l’avenir bénéficier à son peuple.

Om deze redenen vind ik het belangrijk om Mongolië, in deze cruciale fase van zijn ontwikkeling, een blijk van ondersteuning te geven vooral richting het krachtiger worden van democratie en rechtsstaat en van de macht van het parlement, zodat de financiële middelen waarover Mongolië in de toekomst zal beschikken, kunnen worden besteed aan het welzijn van de bevolking.


Si vous n’avez pas organisé et ne comptez pas organiser de débats consacrés aux pays que je viens de citer, et si vous oubliez, au Parlement européen, que le gouvernement socialiste de Hongrie a foulé au pied le droit de rassemblement en 2006, alors, Mesdames et Messieurs, vous faite preuve d’hypocrisie.

Als u geen debat houdt of gaat houden over de zojuist door mij genoemde staten, of als u zich hier in het Europees Parlement niet herinnert dat de socialistische regering van Hongarije in 2006 het recht van vergadering op flagrante wijze heeft geschonden, dan legt u, dames en heren, dubbele maatstaven aan.


Par conséquent, s’il ne m’est aujourd’hui pas possible de vous fournir un rapport d’avancement détaillé sur toutes les actions que je viens de citer, on peut à présent raisonnablement conclure qu’une part conséquente et représentative du plan d’action a déjà progressé assez considérablement au niveau de la mise en œuvre.

Het is dus op dit moment nog niet mogelijk om een gedetailleerd voortgangsverslag te maken over alle hiervoor genoemde acties, maar we kunnen al wel concluderen dat een groot en representatief deel van het actieplan al tamelijk ver gevorderd is als het gaat om de tenuitvoerlegging.


L'arrêté que je viens de citer ne vaut pas pour le transport non urgent de patients.

Het besluit dat ik zojuist heb genoemd, geldt niet voor het niet-dringend ziekenvervoer.


C'est dans le respect des décisions des autorités compétentes - que je viens de vous citer - et des règles de droit belge que mes services peuvent intervenir dans un tel dossier.

Mits inachtneming van de beslissingen van de voornoemde bevoegde overheden en voor de Belgische rechtsregels mogen mijn diensten in een dergelijk dossier tussenkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens de citer ->

Date index: 2022-11-03
w