Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «viens de mentionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je viens de mentionner, je travaille sur le premier point depuis le début de la législature.

Zoals ik reeds vermeldde, ben ik sinds het begin van de legislatuur bezig met het eerste punt.


1. Outre les trois conditions d'engagements que je viens de mentionner, pouvez-vous indiquer s'il y en avait d'autres?

1. Werden er nog andere voorwaarden gesteld dan de drie bovenstaande verbintenissen?


Les lois générales que je viens de mentionner sont très dangereuses.

De hiervoor genoemde generieke wetten zijn zeer gevaarlijk.


Comme l’a déjà dit un précédent orateur, le contexte est la protection de l’environnement marin, car la directive que je viens de mentionner fixe les principes communs sur la base desquels les États membres doivent élaborer leurs propres stratégies en collaboration avec des États tiers afin d’atteindre un bon état écologique dans les eaux marines dont ils sont responsables.

Zoals mijn collega die eerder sprak al heeft gezegd, wordt de context gevormd door het behoud van het mariene milieu, aangezien de genoemde richtlijn de gemeenschappelijke principes bepaalt op basis waarvan de lidstaten, in samenwerking met de derde landen, hun eigen strategieën moeten ontwikkelen, teneinde een goede ecologische toestand van de mariene wateren te bereiken waarvoor ze verantwoordelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce que je viens de mentionner fait aussi l’objet de débats au sein de la société turque.

Alles wat ik noem is aan de orde geweest in de Turkse samenleving.


Je ne reviendrai pas sur les questions financières que je viens de mentionner dans ma déclaration précédente, mais permettez-moi de mentionner le G20 pour commencer.

Ik zal het niet meer hebben over de financiële kwesties die ik tijdens mijn vorige toespraak noemde. Om te beginnen wil ik de G20 naar voren brengen.


Je pense que M. Lamassoure, rapporteur et président de la commission, a mentionné et souhaite voir appliquer des principes qui dureront au moins aussi longtemps que les baraquements provisoires que je viens de mentionner, et qui fonctionnent depuis 90 ans.

Ik ben van mening dat de heer Lamassoure, rapporteur en voorzitter van de commissie, zich heeft beroepen op beginselen die hij gerealiseerd wil zien, die ten minste even duurzaam zijn als de zojuist genoemde tijdelijke barakken die al negentig jaar in functie zijn.


Leur total est inférieur aux 72.000 euros que je viens de mentionner.

Dit bedrag is echter lager dan 72.000 euro.


Afin, notamment, d'éviter les problèmes de concurrence que je viens de mentionner et de préserver l'accessibilité aux soins infirmiers, j'ai opté pour une perception effective et partielle du ticket modérateur pour les soins ponctuels administrés aux bénéficiaires ordinaires, à l'instar de ce qui existe déjà pour les kinésithérapeutes.

Om de problemen die uit deze concurrentie voortvloeien te vermijden, zonder de toegang tot de verpleegkundige zorg te schaden, heb ik gekozen voor een beleid van een effectieve en partiële inning van het remgeld voor punctuele zorg bij gewone begunstigden, naar het voorbeeld van wat reeds bestaat voor kinesitherapeuten.


Enfin, le collège des médécins-directeurs a entamé la discussion des centres de référence pour les pathologies spécifiques que je viens de mentionner.

Het college van geneesheren-directeurs heeft de gesprekken aangevat over de referentiecentra voor de specifieke ziekten die ik zonet heb genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens de mentionner ->

Date index: 2023-03-24
w