Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Se servir d’un lave-linge
Stérilisation

Traduction de «viens d’avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je viens d’avoir une discussion avec un groupe d’agriculteurs qui m’ont fait part de leurs préoccupations quant à vos propositions pour le premier pilier, Monsieur Cioloş, dont ils pensaient qu’elles ne réduiraient pas la paperasserie, voire qu’elles pourraient conduire à un alourdissement de la bureaucratie.

Mijnheer de commissaris, ik heb net een gesprek gevoerd met een aantal boeren, die bang zijn dat uw voorstellen over de eerste pijler niet tot minder maar juist veel meer bureaucratie zullen leiden.


– Avant de commencer, je voudrais dire que je viens d’avoir un entretien avec le président Havel et je peux vous assurer que nous n’aurions jamais pu imaginer pareille chose il y a 25 ans!

Voor we beginnen wil ik graag zeggen dat ik van gedachten heb gewisseld met president Havel. Ik kan u verzekeren dat ik zoiets als dit 25 jaar geleden niet voor mogelijk had gehouden!


C’est nous qui finançons cette aide et je voudrais avoir la possibilité de rencontrer quelqu’un de votre DG afin d’en discuter, parce que je viens d’une région qui regorge de poisson, mais où il n’y a pas d’autre type d’emploi.

Wij zijn degenen die dit financieren en ik zou hier graag met iemand van uw DG over willen praten, want ik kom uit een gebied waar vis in overvloed is, maar waar nauwelijks ander werk is dan de visserij.


À présent, en ce qui concerne les deux conversations que je viens d'avoir cet après–midi dans la perspective de la réunion que j'avais au Parlement.

Ik wil het dan nu graag even hebben over de twee gesprekken die ik vanmiddag heb gevoerd in het licht van de vergadering met het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens moi-même d’un pays de commerçants, les Pays-Bas, mais je comprend très bien les préoccupations que peuvent avoir des pays tels que la France et l’Allemagne, s’appuyant fortement sur la production, en matière de développement du commerce planétaire et de protection.

Ik kom zelf uit een handelsland, Nederland, maar ik begrijp heel goed de zorgen die landen als Frankrijk of Duitsland, die een grote productiebasis hebben, hebben over de ontwikkeling van de wereldhandel en de bescherming.


« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.

„In aansluiting op mijn schrijven van 28 januari jl. en na u op 9 februari te hebben gehoord, treft u in de bijlage het besluit aan dat ik op grond van de desbetreffende bepalingen van het financieel reglement van de Unie en van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden heb genomen in verband met de terugbetaling aan het Parlement van het door u verschuldigde bedrag van 118 360,18 euro.


Il s'agit, d'une part, du conjoint qui vient vivre (c'est-à-dire partager une vie commune) avec l'étudiant étranger et, d'autre part, de l'enfant ou des enfants qui vien(nen)t vivre avec ses(leurs) parents avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans et qui est(sont) à charge de ceux-ci.

Het betreft enerzijds de echtgenoot die met de vreemde student komt samenleven (dit wil zeggen een gemeenschappelijk leven met hem delen) en anderzijds het (de) kind(eren) dat (die) komt (komen) samenwonen met zijn (hun) ouder(s) alvorens het (zij) de leeftijd van 18 jaar bereikt heeft (hebben) en die ten laste is (zijn) van deze(n).


- Je serai assez bref car je viens d'avoir un échange informel avec le premier ministre au sujet de la question que je comptais lui poser cet après-midi.

- Ik zal het kort maken, want ik heb net een informeel onderhoud gehad met de eerste minister over het onderwerp van de vraag die ik hem vanmiddag wilde stellen.


Je viens de m'entretenir avec le précédent ministre de la Justice, M. De Clerck, et il a convenu que ce fut sans doute une erreur de ne plus avoir donné la priorité à cette thématique dans le dernier plan national de sécurité et de ne pas l'avoir prévue dans l'avant-projet du prochain plan.

Ik heb net de vorige minister van Justitie, de heer De Clerck, gesproken. Hij erkende dat het waarschijnlijk een fout was om van dat thema geen prioriteit te maken in het laatste nationale veiligheidsplan en om het niet op te nemen in het voorontwerp van het volgende plan.


J'en viens à présent au fond du problème. Après avoir souligné les initiatives prises par nos collègues sénateurs, je m'en voudrais de ne pas souligner celle du député Frédéric.

Ik heb reeds verwezen naar de initiatieven van onze collega-senatoren, maar ik wil ook het werk van Kamerlid Frédéric onderstrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’avoir ->

Date index: 2023-07-11
w