Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation automatique des données de trafic
Interrogation orale
Interrogation préalable de l'opinion publique
Interroger
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Sondage d'opinion
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Vertaling van "viens interroger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

systeem van afstandsbesturing met keuze-oproep


interrogation automatique des données de trafic | interrogation systématique des données de trafic du réseau

navraagnetwerk voor automatisch telefoonverkeer




interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après ce rappel du contexte d'élaboration des nouvelles dispositions, j'en viens aux interrogations de l'honorable membre.

Na de context van de voorbereiding van de nieuwe bepalingen in herinnering gebracht te hebben, kom ik tot de vraagstelling van het geachte lid.


Je viens de Roumanie et mes concitoyens sont à juste titre concernés par la sûreté de la centrale nucléaire de Cernavodă, surtout depuis que la presse a récemment soulevé plusieurs points d’interrogation à son sujet.

Ik kom uit Roemenië. De mensen in mijn land zijn terecht bezorgd over de veiligheid van de kerncentrale in Cernavodă, vooral omdat er onlangs in de pers veel vraagtekens bij zijn geplaatst.


- Je viens interroger le ministre de la Santé sur le fait que des communes, dont celle que j'habite, prennent l'initiative d'organiser dans les locaux de l'hôtel communal non seulement des conférences de sensibilisation au problème du diabète, ce qui est très bien, mais aussi sur le fait qu'elles proposent ensuite aux personnes présentes à ces conférences de se soumettre à un test en compagnie d'une infirmière et d'un médecin.

- Sommige gemeenten, waaronder de mijne, organiseren niet alleen conferenties over diabetes in het gemeentehuis, maar stellen de aanwezigen ook voor om ter plaatse een test te laten uitvoeren in het bijzijn van een arts en een verpleegster.


Dans le rapport du 28 octobre dont je viens de parler, le Collège des procureurs généraux m'informe que cette évaluation a été réalisée et que tous les procureurs du Roi ont été interrogés quant à l'expérience qu'ils ont de ces méthodes de travail.

In het verslag van 28 oktober waarover ik het zopas had, deelt het College van procureurs-generaal mij mede dat deze evaluatie werd uitgevoerd en dat alle procureurs des Konings geraadpleegd werden over hun ervaring met deze werkmethodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit des amendements que je viens de commenter et qui concernent le droit, pour les avocats et le Ministère public, d’interroger directement les témoins.

Het gaat over de amendementen die ik zojuist heb toegelicht, betreffende het recht voor de advocaten en voor het Openbaar Ministerie om de getuigen rechtstreeks te ondervragen.


Je prends acte de la réponse du ministre des Finances et m'en réjouis ; cependant, si les informations inquiétantes que je viens d'indiquer devaient se confirmer, je reviendrais à cette tribune l'interroger.

Ik neem akte van het antwoord van de minister van Financiën en het verheugt me. Als de onrustwekkende informatie echter wordt bevestigd, zal ik hierop terugkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens interroger ->

Date index: 2021-10-05
w