Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient d'avoir l'occasion " (Frans → Nederlands) :

Comme vient de le dire mon collègue, Charles Goerens, qui a eu la gentillesse de se rapprocher de moi pour l’occasion, on peut avoir le droit de ne pas vivre sous la charia.

Zoals zojuist werd gezegd door onze collega Charles Goerens, die zo vriendelijk is geweest mij bij deze gelegenheid te benaderen, kunnen mensen het recht hebben om niet onder de sharia te leven.


− Monsieur le Président, mesdames et messieurs les députés, je me félicite de l’occasion qui nous est donnée d’avoir un débat avec vous sur cette initiative-phare «Une Union pour l’innovation», et notamment sur ce nouveau concept de partenariat européen pour l’innovation qui est certainement un élément-clé de la communication que la Commission vient de présenter au début du mois d’octobre.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben verheugd dat ons de gelegenheid wordt geboden om te discussiëren over dit kerninitiatief Innovatie-Unie, en met name over het nieuwe concept van Europees innovatiepartnerschap, dat zeker een centrale pijler vormt van de mededeling die de Commissie begin oktober heeft gepresenteerd.


La terrible catastrophe que vient de subir la Grèce n'est, hélas, que la démonstration de la faillite d'un système et les citoyens grecs vont avoir l'occasion, dans quelques jours, de sanctionner une classe politique compromise et de choisir d'autres décideurs politiques.

De vreselijke recente ramp in Griekenland duidt echter helaas vooral op een gebrek in het systeem, en binnen een paar dagen zal het Griekse volk de gelegenheid hebben een gecompromitteerde politieke klasse te kastijden en anderen te kiezen om politieke besluiten te nemen.


Cela montre que nous procédons à une gestion régulière des ressources et notre rapporteur, mon ami Jean-Louis Bourlanges, vient d'avoir l'occasion d'exposer le fond des choses avec sobriété.

Dit bewijst dat wij heel netjes met de middelen omspringen. De rapporteur, mijn collega en vriend Jean-Louis Bourlanges, heeft de zaken helder uiteengezet.


La commission des affaires institutionnelles vient d’entamer l’examen de la proposition de révision de la Constitution dont une nouvelle disposition devrait donner davantage de poids au droit de l’enfant à vivre dans un monde sans violence. Je remercie notre président, également président de cette commission, d’avoir convoqué ses membres à l’occasion du dixième anniversaire de la convention.

Ik dank onze voorzitter, tevens voorzitter van die commissie, dat hij de leden van die commissie ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het verdrag heeft bijeengeroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d'avoir l'occasion ->

Date index: 2022-02-04
w